Jeremiah 15:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.
American Standard Version (ASV)
And I will make thee unto this people a fortified brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee; for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And I will make you a strong wall of brass to this people; they will be fighting against you, but they will not overcome you: for I am with you to keep you safe, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And I will make thee unto this people a strong brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee, to save thee and to deliver thee, saith Jehovah;
World English Bible (WEB)
I will make you to this people a fortified brazen wall; and they shall fight against you, but they shall not prevail against you; for I am with you to save you and to deliver you, says Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have made thee to this people For a wall -- brazen -- fenced, And they have fought against thee, And they do not prevail against thee, For with thee `am' I to save thee, And to deliver thee -- an affirmation of Jehovah,
| And I will make | וּנְתַתִּ֜יךָ | ûnĕtattîkā | oo-neh-ta-TEE-ha |
| thee unto this | לָעָ֣ם | lāʿām | la-AM |
| people | הַזֶּ֗ה | hazze | ha-ZEH |
| fenced a | לְחוֹמַ֤ת | lĕḥômat | leh-hoh-MAHT |
| brasen | נְחֹ֙שֶׁת֙ | nĕḥōšet | neh-HOH-SHET |
| wall: | בְּצוּרָ֔ה | bĕṣûrâ | beh-tsoo-RA |
| fight shall they and | וְנִלְחֲמ֥וּ | wĕnilḥămû | veh-neel-huh-MOO |
| against | אֵלֶ֖יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
| not shall they but thee, | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| prevail | י֣וּכְלוּ | yûkĕlû | YOO-heh-loo |
| for thee: against | לָ֑ךְ | lāk | lahk |
| I | כִּֽי | kî | kee |
| am with | אִתְּךָ֥ | ʾittĕkā | ee-teh-HA |
| save to thee | אֲנִ֛י | ʾănî | uh-NEE |
| thee and to deliver | לְהוֹשִֽׁיעֲךָ֥ | lĕhôšîʿăkā | leh-hoh-shee-uh-HA |
| thee, saith | וּלְהַצִּילֶ֖ךָ | ûlĕhaṣṣîlekā | oo-leh-ha-tsee-LEH-ha |
| the Lord. | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |