Hosea 4:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.
American Standard Version (ASV)
For Israel hath behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer: now will Jehovah feed them as a lamb in a large place.
Bible in Basic English (BBE)
For Israel is uncontrolled, like a cow which may not be controlled; now will the Lord give them food like a lamb in a wide place.
Darby English Bible (DBY)
For Israel is refractory as an untractable heifer; now will Jehovah feed them as a lamb in a wide [pasture].
World English Bible (WEB)
For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will Yahweh feed them like a lamb in a meadow.
Young's Literal Translation (YLT)
For as a refractory heifer hath Israel turned aside, Now doth Jehovah feed them as a lamb in a large place.
| For | כִּ֚י | kî | kee |
| Israel | כְּפָרָ֣ה | kĕpārâ | keh-fa-RA |
| slideth back | סֹֽרֵרָ֔ה | sōrērâ | soh-ray-RA |
| backsliding a as | סָרַ֖ר | sārar | sa-RAHR |
| heifer: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| now | עַתָּה֙ | ʿattāh | ah-TA |
| Lord the | יִרְעֵ֣ם | yirʿēm | yeer-AME |
| will feed | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| lamb a as them | כְּכֶ֖בֶשׂ | kĕkebeś | keh-HEH-ves |
| in a large place. | בַּמֶּרְחָֽב׃ | bammerḥāb | ba-mer-HAHV |