Romans 9:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.
American Standard Version (ASV)
even as it is written, Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offence: And he that believeth on him shall not be put to shame.
Bible in Basic English (BBE)
As it is said, See, I am putting in Zion a stone causing a fall, and a rock in the way: but he who has faith in him will not be put to shame.
Darby English Bible (DBY)
according as it is written, Behold, I place in Zion a stone of stumbling and rock of offence: and he that believes on him shall not be ashamed.
World English Bible (WEB)
even as it is written, "Behold, I lay in Zion a stumbling stone and a rock of offense; And no one who believes in him will be disappointed."
Young's Literal Translation (YLT)
according as it hath been written, `Lo, I place in Sion a stone of stumbling and a rock of offence; and every one who is believing thereon shall not be ashamed.'
| As | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
| it is written, | γέγραπται | gegraptai | GAY-gra-ptay |
| Behold, | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
| lay I | τίθημι | tithēmi | TEE-thay-mee |
| in | ἐν | en | ane |
| Sion | Σιὼν | siōn | see-ONE |
| a stumblingstone | λίθον | lithon | LEE-thone |
| προσκόμματος | proskommatos | prose-KOME-ma-tose | |
| and | καὶ | kai | kay |
| rock | πέτραν | petran | PAY-trahn |
| of offence: | σκανδάλου | skandalou | skahn-THA-loo |
| and | καὶ | kai | kay |
| whosoever | πᾶς | pas | pahs |
| ὁ | ho | oh | |
| believeth | πιστεύων | pisteuōn | pee-STAVE-one |
| on | ἐπ' | ep | ape |
| him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| shall not be | οὐ | ou | oo |
| ashamed. | καταισχυνθήσεται | kataischynthēsetai | ka-tay-skyoon-THAY-say-tay |