Revelation 11:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Saying, We give thee thanks, O LORD God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.
American Standard Version (ASV)
saying, We give thee thanks, O Lord God, the Almighty, who art and who wast; because thou hast taken thy great power, and didst reign.
Bible in Basic English (BBE)
We give you praise, O Lord God, Ruler of all, who is and who was; because you have taken up your great power and are ruling your kingdom.
Darby English Bible (DBY)
saying, We give thee thanks, Lord God Almighty, [He] who is, and who was, that thou hast taken thy great power and hast reigned.
World English Bible (WEB)
saying: "We give you thanks, Lord God, the Almighty, the one who is and who was{TR adds "and who is coming"}; because you have taken your great power, and reigned.
Young's Literal Translation (YLT)
saying, `We give thanks to Thee, O Lord God, the Almighty, who art, and who wast, and who art coming, because Thou hast taken Thy great power and didst reign;
| Saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
| We give thee | Εὐχαριστοῦμέν | eucharistoumen | afe-ha-ree-STOO-MANE |
| thanks, | σοι | soi | soo |
| O Lord | κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
| ὁ | ho | oh | |
| God | θεὸς | theos | thay-OSE |
| ὁ | ho | oh | |
| Almighty, | παντοκράτωρ | pantokratōr | pahn-toh-KRA-tore |
| ὁ | ho | oh | |
| which art, | ὢν | ōn | one |
| and | καὶ | kai | kay |
| ὁ | ho | oh | |
| wast, | ἦν | ēn | ane |
| and | καὶ | kai | kay |
| ὁ | ho | oh | |
| art to come; | ἐρχόμενος, | erchomenos | are-HOH-may-nose |
| because | ὅτι | hoti | OH-tee |
| thee to taken hast thou | εἴληφας | eilēphas | EE-lay-fahs |
| thy | τὴν | tēn | tane |
| δύναμίν | dynamin | THYOO-na-MEEN | |
| great | σου | sou | soo |
| τὴν | tēn | tane | |
| power, | μεγάλην | megalēn | may-GA-lane |
| and | καὶ | kai | kay |
| hast reigned. | ἐβασίλευσας | ebasileusas | ay-va-SEE-layf-sahs |