Psalm 79:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
O god, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
American Standard Version (ASV)
O God, the nations are come into thine inheritance; Thy holy temple have they defiled; They have laid Jerusalem in heaps.
Bible in Basic English (BBE)
<A Psalm. Of Asaph.> O God, the nations have come into your heritage; they have made your holy Temple unclean; they have made Jerusalem a mass of broken walls.
Darby English Bible (DBY)
{A Psalm of Asaph.} O God, the nations are come into thine inheritance: thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem in heaps.
Webster's Bible (WBT)
A Psalm of Asaph. O God, the heathen have come into thy inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
World English Bible (WEB)
> God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.
Young's Literal Translation (YLT)
A Psalm of Asaph. O God, nations have come into Thy inheritance, They have defiled Thy holy temple, They made Jerusalem become heaps,
| O God, | אֱֽלֹהִ֡ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| the heathen | בָּ֤אוּ | bāʾû | BA-oo |
| come are | גוֹיִ֨ם׀ | gôyim | ɡoh-YEEM |
| into thine inheritance; | בְּֽנַחֲלָתֶ֗ךָ | bĕnaḥălātekā | beh-na-huh-la-TEH-ha |
| טִ֭מְּאוּ | ṭimmĕʾû | TEE-meh-oo | |
| holy thy | אֶת | ʾet | et |
| temple | הֵיכַ֣ל | hêkal | hay-HAHL |
| have they defiled; | קָדְשֶׁ֑ךָ | qodšekā | kode-SHEH-ha |
| laid have they | שָׂ֖מוּ | śāmû | SA-moo |
| אֶת | ʾet | et | |
| Jerusalem | יְרוּשָׁלִַ֣ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| on heaps. | לְעִיִּֽים׃ | lĕʿiyyîm | leh-ee-YEEM |