Micah 2:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reason of the multitude of men.
American Standard Version (ASV)
I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture; they shall make great noise by reason of `the multitude of' men.
Bible in Basic English (BBE)
I will certainly make all of you, O Jacob, come together; I will get together the rest of Israel; I will put them together like the sheep in their circle: like a flock in their green field; they will be full of the noise of men.
Darby English Bible (DBY)
I will surely assemble, O Jacob, the whole of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture: they shall make great noise by reason of [the multitude of] men.
World English Bible (WEB)
I will surely assemble, Jacob, all of you; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, As a flock in the midst of their pasture; They will swarm with people.
Young's Literal Translation (YLT)
I do surely gather thee, O Jacob, all of thee, I surely bring together the remnant of Israel, Together I do set it as the flock of Bozrah, As a drove in the midst of its pasture, It maketh a noise because of man.
| I will surely | אָסֹ֨ף | ʾāsōp | ah-SOFE |
| assemble, | אֶאֱסֹ֜ף | ʾeʾĕsōp | eh-ay-SOFE |
| O Jacob, | יַעֲקֹ֣ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| all | כֻּלָּ֗ךְ | kullāk | koo-LAHK |
| surely will I thee; of | קַבֵּ֤ץ | qabbēṣ | ka-BAYTS |
| gather | אֲקַבֵּץ֙ | ʾăqabbēṣ | uh-ka-BAYTS |
| the remnant | שְׁאֵרִ֣ית | šĕʾērît | sheh-ay-REET |
| Israel; of | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| I will put | יַ֥חַד | yaḥad | YA-hahd |
| them together | אֲשִׂימֶ֖נּוּ | ʾăśîmennû | uh-see-MEH-noo |
| sheep the as | כְּצֹ֣אן | kĕṣōn | keh-TSONE |
| of Bozrah, | בָּצְרָ֑ה | boṣrâ | bohts-RA |
| as the flock | כְּעֵ֙דֶר֙ | kĕʿēder | keh-A-DER |
| midst the in | בְּת֣וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
| of their fold: | הַדָּֽבְר֔וֹ | haddābĕrô | ha-da-veh-ROH |
| noise great make shall they | תְּהִימֶ֖נָה | tĕhîmenâ | teh-hee-MEH-na |
| by reason of the multitude of men. | מֵאָדָֽם׃ | mēʾādām | may-ah-DAHM |