Bible

லூக்கா 23:50

லூக்கா 23:50
யோசேப்பு என்னும் பேர்கொண்ட ஒரு ஆலோசனைக்காரன் இருந்தான்; அவன் உத்தமனும் நீதிமானுமாயிருந்தான்.

Tamil Indian Revised Version
யோசேப்பு என்னும் பெயர்கொண்ட ஒரு ஆலோசனைக்காரன் இருந்தான்; அவன் உத்தமனும் நீதிமானுமாக இருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அரிமத்தியா என்னும் நகரில் இருந்து ஒரு மனிதன் அங்கே வந்திருந்தான். அவன் பெயர் யோசேப்பு. அவன் நல்ல பக்தியுள்ள மனிதன். தேவனின் இராஜ்யத்தின் வருகையை எதிர் நோக்கி இருந்தான். யூதர் அவையில் அவன் ஒரு உறுப்பினன். பிற யூத அதிகாரிகள் இயேசுவைக் கொல்ல முடிவெடுத்தபோது அவன் அதை ஒப்புக்கொள்ளவில்லை.

திருவிவிலியம்
யோசேப்பு என்னும் பெயருடைய ஒருவர் இருந்தார். அவர் தலைமைச் சங்க உறுப்பினர், நல்லவர், நேர்மையாளர்.

Other Title
இயேசுவின் அடக்கம்§(மத் 27:57-61; மாற் 15:42-47; யோவா 19:38-42)

King James Version (KJV)
And, behold, there was a man named Joseph, a counsellor; and he was a good man, and a just:

American Standard Version (ASV)
And behold, a man named Joseph, who was a councillor, a good and righteous man

Bible in Basic English (BBE)
Now there was a man named Joseph, a man of authority and a good and upright man

Darby English Bible (DBY)
And behold, a man named Joseph, who was a councillor, a good man and a just

World English Bible (WEB)
Behold, a man named Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man

Young's Literal Translation (YLT)
And lo, a man, by name Joseph, being a counsellor, a man good and righteous,

லூக்கா Luke 23:50

And, Καὶ kai kay
behold, ἰδού, idou ee-THOO
a man ἀνὴρ anēr ah-NARE
named ὀνόματι onoma OH-noh-ma
Joseph, Ἰωσὴφ iōsēph ee-oh-SAFE
a counseller; βουλευτὴς bouleutēs voo-layf-TASE
ὑπάρχων hyparchō yoo-PAHR-hoh
man, ἀνὴρ anēr ah-NARE
a good ἀγαθὸς agathos ah-ga-THOSE
and καὶ kai kay
a just: δίκαιος dikaios THEE-kay-ose



Read Full Chapter : லூக்கா 23

தமிழ் வேதாகமம்