Leviticus 18:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
American Standard Version (ASV)
None of you shall approach to any that are near of kin to him, to uncover `their' nakedness: I am Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
You may not have sex connection with anyone who is a near relation: I am the Lord.
Darby English Bible (DBY)
No one shall approach to any that is his near relation, to uncover his nakedness: I am Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
World English Bible (WEB)
"'None of you shall approach anyone who are his close relatives, to uncover their nakedness: I am Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
`None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I `am' Jehovah.
| None | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
| אִישׁ֙ | ʾîš | eesh | |
| of you shall approach | אֶל | ʾel | el |
| to | כָּל | kāl | kahl |
| any | שְׁאֵ֣ר | šĕʾēr | sheh-ARE |
| בְּשָׂר֔וֹ | bĕśārô | beh-sa-ROH | |
| that is near | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| kin of | תִקְרְב֖וּ | tiqrĕbû | teek-reh-VOO |
| to him, to uncover | לְגַלּ֣וֹת | lĕgallôt | leh-ɡA-lote |
| nakedness: their | עֶרְוָ֑ה | ʿerwâ | er-VA |
| I | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
| am the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |