Jeremiah 8:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.
American Standard Version (ASV)
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? every one turneth to his course, as a horse that rusheth headlong in the battle.
Bible in Basic English (BBE)
I took note and gave ear, but no one said what is right: no man had regret for his evil-doing, saying, What have I done? everyone goes off on his way like a horse rushing to the fight.
Darby English Bible (DBY)
I hearkened and heard: they speak not what is right; there is no man who repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? Every one turneth to his course, like a horse rushing into the battle.
World English Bible (WEB)
I listened and heard, but they didn't speak aright: no man repents him of his wickedness, saying, What have I done? everyone turns to his course, as a horse that rushes headlong in the battle.
Young's Literal Translation (YLT)
I have given attention, yea, I hearken, They do not speak right, No man hath repented of his wickedness, Saying, What have I done? Every one hath turned to his courses, As a horse is rushing into battle.
| I hearkened | הִקְשַׁ֤בְתִּי | hiqšabtî | heek-SHAHV-tee |
| and heard, | וָֽאֶשְׁמָע֙ | wāʾešmāʿ | va-esh-MA |
| aright: spake they but | לוֹא | lôʾ | loh |
| not | כֵ֣ן | kēn | hane |
| יְדַבֵּ֔רוּ | yĕdabbērû | yeh-da-BAY-roo | |
| no | אֵ֣ין | ʾên | ane |
| man | אִ֗ישׁ | ʾîš | eesh |
| repented | נִחָם֙ | niḥām | nee-HAHM |
| him of | עַל | ʿal | al |
| his wickedness, | רָ֣עָת֔וֹ | rāʿātô | RA-ah-TOH |
| saying, | לֵאמֹ֖ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| What | מֶ֣ה | me | meh |
| have I done? | עָשִׂ֑יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee |
| every one | כֻּלֹּ֗ה | kullō | koo-LOH |
| turned | שָׁ֚ב | šāb | shahv |
| course, his to | בִּמְר֣צּוָתָ֔ם | bimrṣṣwātām | beem-R-tsva-TAHM |
| as the horse | כְּס֥וּס | kĕsûs | keh-SOOS |
| rusheth | שׁוֹטֵ֖ף | šôṭēp | shoh-TAFE |
| into the battle. | בַּמִּלְחָמָֽה׃ | bammilḥāmâ | ba-meel-ha-MA |