Jeremiah 6:23 in Ta

Ta Ta Bible Jeremiah Jeremiah 6 Jeremiah 6:23
Jeremiah 6:22Jeremiah 6Jeremiah 6:24

Jeremiah 6:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
They shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.

American Standard Version (ASV)
They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea, and they ride upon horses, every one set in array, as a man to the battle, against thee, O daughter of Zion.

Bible in Basic English (BBE)
Bows and spears are in their hands; they are cruel and have no mercy; their voice is like the thunder of the sea, and they go on horses; everyone in his place like men going to the fight, against you, O daughter of Zion.

Darby English Bible (DBY)
They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as a man for the battle, against thee, daughter of Zion.

World English Bible (WEB)
They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roars like the sea, and they ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Zion.

Young's Literal Translation (YLT)
Bow and javelin they take hold of, Fierce it `is', and they have no mercy, Their voice as a sea doth sound, And on horses they ride, set in array as a man of war, Against thee, O daughter of Zion.

They
shall
lay
hold
קֶ֣שֶׁתqešetKEH-shet
bow
on
וְכִיד֞וֹןwĕkîdônveh-hee-DONE
and
spear;
יַחֲזִ֗יקוּyaḥăzîqûya-huh-ZEE-koo
they
אַכְזָרִ֥יʾakzārîak-za-REE
cruel,
are
הוּא֙hûʾhoo
and
have
no
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
mercy;
יְרַחֵ֔מוּyĕraḥēmûyeh-ra-HAY-moo
their
voice
קוֹלָם֙qôlāmkoh-LAHM
roareth
כַּיָּ֣םkayyāmka-YAHM
sea;
the
like
יֶהֱמֶ֔הyehĕmeyeh-hay-MEH
and
they
ride
וְעַלwĕʿalveh-AL
upon
סוּסִ֖יםsûsîmsoo-SEEM
horses,
יִרְכָּ֑בוּyirkābûyeer-KA-voo
set
in
array
עָר֗וּךְʿārûkah-ROOK
men
as
כְּאִישׁ֙kĕʾîškeh-EESH
for
war
לַמִּלְחָמָ֔הlammilḥāmâla-meel-ha-MA
against
עָלַ֖יִךְʿālayikah-LA-yeek
thee,
O
daughter
בַּתbatbaht
of
Zion.
צִיּֽוֹן׃ṣiyyôntsee-yone