Jeremiah 4:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
American Standard Version (ASV)
For my people are foolish, they know me not; they are sottish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
Bible in Basic English (BBE)
For my people are foolish, they have no knowledge of me; they are evil-minded children, without sense, all of them: they are wise in evil-doing, but have no knowledge of doing good.
Darby English Bible (DBY)
For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have no intelligence; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
World English Bible (WEB)
For my people are foolish, they don't know me; they are foolish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
Young's Literal Translation (YLT)
For my people `are' foolish, me they have not known, Foolish sons `are' they, yea, they `are' not intelligent, Wise `are' they to do evil, And to do good they have not known.
| For | כִּ֣י׀ | kî | kee |
| my people | אֱוִ֣יל | ʾĕwîl | ay-VEEL |
| is foolish, | עַמִּ֗י | ʿammî | ah-MEE |
| they have not | אוֹתִי֙ | ʾôtiy | oh-TEE |
| known | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| me; they | יָדָ֔עוּ | yādāʿû | ya-DA-oo |
| are sottish | בָּנִ֤ים | bānîm | ba-NEEM |
| children, | סְכָלִים֙ | sĕkālîm | seh-ha-LEEM |
| and they | הֵ֔מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| none have | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| understanding: | נְבוֹנִ֖ים | nĕbônîm | neh-voh-NEEM |
| they | הֵ֑מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| are wise | חֲכָמִ֥ים | ḥăkāmîm | huh-ha-MEEM |
| evil, do to | הֵ֙מָּה֙ | hēmmāh | HAY-MA |
| good do to but | לְהָרַ֔ע | lĕhāraʿ | leh-ha-RA |
| they have no | וּלְהֵיטִ֖יב | ûlĕhêṭîb | oo-leh-hay-TEEV |
| knowledge. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| יָדָֽעוּ׃ | yādāʿû | ya-da-OO |