Jeremiah 30:3 in Ta

Ta Ta Bible Jeremiah Jeremiah 30 Jeremiah 30:3
Jeremiah 30:2Jeremiah 30Jeremiah 30:4

Jeremiah 30:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

American Standard Version (ASV)
For, lo, the days come, saith Jehovah, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Bible in Basic English (BBE)
For see, the days are coming, says the Lord, when I will let the fate of my people Israel and Judah be changed, says the Lord: and I will make them come back to the land which I gave to their fathers, so that they may take it for their heritage.

Darby English Bible (DBY)
For behold, the days come, saith Jehovah, when I will turn the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

World English Bible (WEB)
For, behold, the days come, says Yahweh, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, says Yahweh; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Young's Literal Translation (YLT)
For, lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah -- and I have turned back `to' the captivity of My people Israel and Judah, said Jehovah, and I have caused them to turn back unto the land that I gave to their fathers, and they do possess it.'

For,
כִּ֠יkee
lo,
הִנֵּ֨הhinnēhee-NAY
the
days
יָמִ֤יםyāmîmya-MEEM
come,
בָּאִים֙bāʾîmba-EEM
saith
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
the
Lord,
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
again
bring
will
I
that
וְ֠שַׁבְתִּיwĕšabtîVEH-shahv-tee

אֶתʾetet
the
captivity
שְׁב֨וּתšĕbûtsheh-VOOT
people
my
of
עַמִּ֧יʿammîah-MEE
Israel
יִשְׂרָאֵ֛לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
and
Judah,
וִֽיהוּדָ֖הwîhûdâvee-hoo-DA
saith
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
Lord:
the
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
return
to
them
cause
will
I
and
וַהֲשִׁבֹתִ֗יםwahăšibōtîmva-huh-shee-voh-TEEM
to
אֶלʾelel
the
land
הָאָ֛רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
that
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
I
gave
נָתַ֥תִּיnātattîna-TA-tee
to
their
fathers,
לַאֲבוֹתָ֖םlaʾăbôtāmla-uh-voh-TAHM
possess
shall
they
and
וִֽירֵשֽׁוּהָ׃wîrēšûhāVEE-ray-SHOO-ha