Jeremiah 20:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.
American Standard Version (ASV)
For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Jehovah is made a reproach unto me, and a derision, all the day.
Bible in Basic English (BBE)
For every word I say is a cry for help; I say with a loud voice, Violent behaviour and wasting: because the word of the Lord is made a shame to me and a cause of laughing all the day.
Darby English Bible (DBY)
For as oft as I speak, I cry out; I proclaim violence and spoil; for the word of Jehovah is become unto me a reproach and a derision all the day.
World English Bible (WEB)
For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Yahweh is made a reproach to me, and a derision, all the day.
Young's Literal Translation (YLT)
Because from the time I speak I cry out, `Violence and destruction,' I cry, For the word of Jehovah hath been to me For reproach and for derision all the day.
| For | כִּֽי | kî | kee |
| since | מִדֵּ֤י | middê | mee-DAY |
| I spake, | אֲדַבֵּר֙ | ʾădabbēr | uh-da-BARE |
| I cried out, | אֶזְעָ֔ק | ʾezʿāq | ez-AK |
| cried I | חָמָ֥ס | ḥāmās | ha-MAHS |
| violence | וָשֹׁ֖ד | wāšōd | va-SHODE |
| and spoil; | אֶקְרָ֑א | ʾeqrāʾ | ek-RA |
| because | כִּֽי | kî | kee |
| word the | הָיָ֨ה | hāyâ | ha-YA |
| of the Lord | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
| was made | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| reproach a | לִ֛י | lî | lee |
| unto me, and a derision, | לְחֶרְפָּ֥ה | lĕḥerpâ | leh-her-PA |
| daily. | וּלְקֶ֖לֶס | ûlĕqeles | oo-leh-KEH-les |
| כָּל | kāl | kahl | |
| הַיּֽוֹם׃ | hayyôm | ha-yome |