Isaiah 36:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me: and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;
American Standard Version (ASV)
Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make your peace with me, and come out to me; and eat ye every one of his vine, and every one of his fig-tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;
Bible in Basic English (BBE)
Do not give ear to Hezekiah, for this is what the king of Assyria says, Make peace with me, and come out to me; and everyone will be free to take the fruit of his vine and of his fig-tree, and the water of his spring;
Darby English Bible (DBY)
Hearken not to Hezekiah; for thus says the king of Assyria: Make peace with me and come out to me; and eat every one of his vine, and every one of his fig-tree, and drink every one the waters of his own cistern;
World English Bible (WEB)
Don't listen to Hezekiah: for thus says the king of Assyria, Make your peace with me, and come out to me; and eat you everyone of his vine, and everyone of his fig tree, and drink you everyone the waters of his own cistern;
Young's Literal Translation (YLT)
`Do not hearken unto Hezekiah, for thus said the king of Asshur, Make ye with me a blessing, and come out unto me, and eat ye each of his vine, and each of his fig-tree, and drink ye each the waters of his own well,
| Hearken | אַֽל | ʾal | al |
| not | תִּשְׁמְע֖וּ | tišmĕʿû | teesh-meh-OO |
| to | אֶל | ʾel | el |
| Hezekiah: | חִזְקִיָּ֑הוּ | ḥizqiyyāhû | heez-kee-YA-hoo |
| for | כִּי֩ | kiy | kee |
| thus | כֹ֨ה | kō | hoh |
| saith | אָמַ֜ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the king | הַמֶּ֣לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| of Assyria, | אַשּׁ֗וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
| Make | עֲשֽׂוּ | ʿăśû | uh-SOO |
| with agreement an | אִתִּ֤י | ʾittî | ee-TEE |
| me by a present, | בְרָכָה֙ | bĕrākāh | veh-ra-HA |
| out come and | וּצְא֣וּ | ûṣĕʾû | oo-tseh-OO |
| to | אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI |
| eat and me: | וְאִכְל֤וּ | wĕʾiklû | veh-eek-LOO |
| ye every one | אִישׁ | ʾîš | eesh |
| vine, his of | גַּפְנוֹ֙ | gapnô | ɡahf-NOH |
| and every one | וְאִ֣ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
| tree, fig his of | תְּאֵנָת֔וֹ | tĕʾēnātô | teh-ay-na-TOH |
| and drink | וּשְׁת֖וּ | ûšĕtû | oo-sheh-TOO |
| one every ye | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
| the waters | מֵי | mê | may |
| of his own cistern; | בוֹרֽוֹ׃ | bôrô | voh-ROH |