Hosea 9:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.
American Standard Version (ASV)
Ephraim `was' a watchman with my God: as for the prophet, a fowler's snare is in all his ways, `and' enmity in the house of his God.
Bible in Basic English (BBE)
There is great hate against the watchman of Ephraim, the people of my God; as for the prophet, there is a net in all his ways, and hate in the house of his God.
Darby English Bible (DBY)
Is Ephraim a watchman with my God? [nay] the prophet is a fowler's snare on all his ways, enmity in the house of his God.
World English Bible (WEB)
A prophet watches over Ephraim with my God. A fowler's snare is on all of his paths, And hostility in the house of his God.
Young's Literal Translation (YLT)
Ephraim is looking `away' from My God, The prophet! a snare of a fowler `is' over all his ways, Hatred `is' in the house of his God.
| The watchman | צֹפֶ֥ה | ṣōpe | tsoh-FEH |
| of Ephraim | אֶפְרַ֖יִם | ʾeprayim | ef-RA-yeem |
| was with | עִם | ʿim | eem |
| God: my | אֱלֹהָ֑י | ʾĕlōhāy | ay-loh-HAI |
| but the prophet | נָבִ֞יא | nābîʾ | na-VEE |
| is a snare | פַּ֤ח | paḥ | pahk |
| fowler a of | יָקוֹשׁ֙ | yāqôš | ya-KOHSH |
| in | עַל | ʿal | al |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| his ways, | דְּרָכָ֔יו | dĕrākāyw | deh-ra-HAV |
| hatred and | מַשְׂטֵמָ֖ה | maśṭēmâ | mahs-tay-MA |
| in the house | בְּבֵ֥ית | bĕbêt | beh-VATE |
| of his God. | אֱלֹהָֽיו׃ | ʾĕlōhāyw | ay-loh-HAIV |