Hosea 10:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.
American Standard Version (ASV)
And Ephraim is a heifer that is taught, that loveth to tread out `the grain'; but I have passed over upon her fair neck: I will set a rider on Ephraim; Judah shall plow, Jacob shall break his clods.
Bible in Basic English (BBE)
And Ephraim is a trained cow, taking pleasure in crushing the grain; but I have put a yoke on her fair neck; I will put a horseman on the back of Ephraim; Judah will be working the plough, Jacob will be turning up the earth.
Darby English Bible (DBY)
And Ephraim is a trained heifer, that loveth to tread out [the corn]; I have passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to draw; Judah shall plough, Jacob shall break his clods.
World English Bible (WEB)
Ephraim is a trained heifer that loves to thresh; So I will put a yoke on her beautiful neck. I will set a rider on Ephraim. Judah will plow. Jacob will break his clods.
Young's Literal Translation (YLT)
And Ephraim `is' a trained heifer -- loving to thresh, And I -- I have passed over on the goodness of its neck, I cause `one' to ride Ephraim, Plough doth Judah, harrow for him doth Jacob.
| And Ephraim | וְאֶפְרַ֜יִם | wĕʾeprayim | veh-ef-RA-yeem |
| heifer an as is | עֶגְלָ֤ה | ʿeglâ | eɡ-LA |
| that is taught, | מְלֻמָּדָה֙ | mĕlummādāh | meh-loo-ma-DA |
| loveth and | אֹהַ֣בְתִּי | ʾōhabtî | oh-HAHV-tee |
| to tread out | לָד֔וּשׁ | lādûš | la-DOOSH |
| the corn; but I | וַאֲנִ֣י | waʾănî | va-uh-NEE |
| over passed | עָבַ֔רְתִּי | ʿābartî | ah-VAHR-tee |
| upon | עַל | ʿal | al |
| her fair | ט֖וּב | ṭûb | toov |
| neck: | צַוָּארָ֑הּ | ṣawwāʾrāh | tsa-wa-RA |
| Ephraim make will I | אַרְכִּ֤יב | ʾarkîb | ar-KEEV |
| ride; to | אֶפְרַ֙יִם֙ | ʾeprayim | ef-RA-YEEM |
| Judah | יַחֲר֣וֹשׁ | yaḥărôš | ya-huh-ROHSH |
| shall plow, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| Jacob and | יְשַׂדֶּד | yĕśadded | yeh-sa-DED |
| shall break his clods. | ל֖וֹ | lô | loh |
| יַעֲקֹֽב׃ | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |