Bible

ஆதியாகமம் 44:17

ஆதியாகமம் 44:17
அதற்கு அவன்: அப்படிப்பட்ட செய்கை எனக்குத் தூரமாயிருப்பதாக; எவன் வசத்தில் பாத்திரம் கண்டுபிடிக்கப் பட்டதோ, அவனே எனக்கு அடிமையாயிருப்பான்; நீங்களோ சமாதானத்தோடே உங்கள் தகப்பனிடத்துக்குப் போங்கள் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவன்: அப்படிப்பட்ட செயல் எனக்குத் தூரமாயிருப்பதாக; யாரிடத்தில் பாத்திரம் கண்டுபிடிக்கப்பட்டதோ, அவனே எனக்கு அடிமையாயிருப்பான்; நீங்களோ சமாதானத்தோடு உங்கள் தகப்பனிடத்திற்குப் போங்கள் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் யோசேப்போ, “உங்கள் அனைவரையும் அடிமையாக்க நான் விரும்பவில்லை. என் கோப்பையைத் திருடியவனை மட்டுமே அடிமையாக்குவேன். உங்கள் தந்தையிடம் நீங்கள் அனைவரும் சமாதானமாகத் திரும்பிப் போகலாம்” என்றான்.

திருவிவிலியம்
அது கேட்டு யோசேப்பு, “அத்தகைய முறையற்ற செயலை நான் செய்ய மாட்டேன். கோப்பை எவனிடம் அகப்பட்டதோ அவன் மட்டும் எனக்கு அடிமையாக இருப்பான். மற்றவர்கள் உங்கள் தந்தையிடம் நலமாகச் செல்லுங்கள்” என்றார்.

King James Version (KJV)
And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.

American Standard Version (ASV)
And he said, Far be it from me that I should do so: the man in whose hand the cup is found, he shall be my bondman; but as for you, get you up in peace unto your father.

Bible in Basic English (BBE)
Then he said, Far be it from me to do so: but the man who had my cup will be my servant; and you may go back to your father in peace.

Darby English Bible (DBY)
And he said, Far be it from me to do so! The man in whose hand the cup has been found, he shall be my bondman; but as for you, go up in peace to your father.

Webster's Bible (WBT)
And he said, Far be it from me that I should do so: the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, go in peace to your father.

World English Bible (WEB)
He said, "Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my bondservant; but as for you, go up in peace to your father."

Young's Literal Translation (YLT)
and he saith, `Far be it from me to do this; the man in whose hand the cup hath been found, he becometh my servant; and ye, go ye up in peace unto your father.'

ஆதியாகமம் Genesis 44:17

And he said, וַיֹּ֕אמֶר ʾāmar ah-MAHR
God forbid חָלִ֣ילָה ḥālîlâ ha-lee-LA
לִּ֔י
that I should do מֵֽעֲשׂ֖וֹת ʿāśâ ah-SA
so: זֹ֑את zōt zote
the man הָאִ֡ישׁ ʾîš eesh
in whose אֲשֶׁר֩ ʾăšer uh-SHER
is found, נִמְצָ֨א māṣāʾ ma-TSA
the cup הַגָּבִ֜יעַ gĕbîaʿ ɡeh-VEE-ah
hand בְּיָד֗וֹ yād yahd
he ה֚וּא hûʾ hoo
shall be יִֽהְיֶה hāyâ ha-YA
לִּ֣י
my servant; עָ֔בֶד ʿebed eh-VED
and as for you, וְאַתֶּ֕ם ʾattâ ah-TA
get you up עֲל֥וּ ʿālâ ah-LA
in peace לְשָׁל֖וֹם šālôm sha-LOME
unto אֶל ʾēl ale
your father. אֲבִיכֶֽם׃ ʾāb av



Read Full Chapter : ஆதியாகமம் 44

தமிழ் வேதாகமம்