Genesis 18:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
American Standard Version (ASV)
Is anything too hard for Jehovah? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son.
Bible in Basic English (BBE)
Is there any wonder which the Lord is not able to do? At the time I said, in the spring, I will come back to you, and Sarah will have a child.
Darby English Bible (DBY)
Is [any] matter too wonderful for Jehovah? At the time appointed I will return to thee, at [this] time of the year, and Sarah shall have a son.
Webster's Bible (WBT)
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return to thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
World English Bible (WEB)
Is anything too hard for Yahweh? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son."
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto Abraham, `Why `is' this? Sarah hath laughed, saying, Is it true really -- I bear -- and I am aged? Is any thing too wonderful for Jehovah? at the appointed time I return unto thee, about the time of life, and Sarah hath a son.'
| Is any thing | הֲיִפָּלֵ֥א | hăyippālēʾ | huh-yee-pa-LAY |
| too hard | מֵֽיְהוָ֖ה | mēyĕhwâ | may-yeh-VA |
| Lord? the for | דָּבָ֑ר | dābār | da-VAHR |
| At the time appointed | לַמּוֹעֵ֞ד | lammôʿēd | la-moh-ADE |
| return will I | אָשׁ֥וּב | ʾāšûb | ah-SHOOV |
| unto | אֵלֶ֛יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
| thee, according to the time | כָּעֵ֥ת | kāʿēt | ka-ATE |
| life, of | חַיָּ֖ה | ḥayyâ | ha-YA |
| and Sarah | וּלְשָׂרָ֥ה | ûlĕśārâ | oo-leh-sa-RA |
| shall have a son. | בֵֽן׃ | bēn | vane |