Bible

ஆதியாகமம் 14:18

ஆதியாகமம் 14:18
அன்றியும், உன்னதமான தேவனுடைய ஆசாரியனாயிருந்த சாலேமின் ராஜாவாகிய மெல்கிசேதேக்கு அப்பமும் திராட்சரசமும் கொண்டுவந்து,

Tamil Indian Revised Version
அன்றியும், உன்னதமான தேவனுடைய ஆசாரியனாயிருந்த சாலேமின் ராஜாவாகிய மெல்கிசேதேக்கு அப்பமும் திராட்சைரசமும் கொண்டுவந்து,

Tamil Easy Reading Version
சாலேமின் அரசனாகிய மெல்கிசேதேக்கும் ஆபிராமைச் சந்திக்கப் போனான். இவன் உன்னதமான தேவனின் ஆசாரியன். இவன் அப்பமும் திராட்சைரசமும் கொண்டுவந்தான்.

திருவிவிலியம்
அப்பொழுது சாலேம் அரசர் மெல்கிசெதேக்கு அப்பமும் திராட்சை இரசமும் கொண்டு வந்தார். அவர் ‘உன்னத கடவுளின்’ அர்ச்சகராக இருந்தார்.⒫

King James Version (KJV)
And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God.

American Standard Version (ASV)
And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was priest of God Most High.

Bible in Basic English (BBE)
And Melchizedek, king of Salem, the priest of the Most High God, took bread and wine,

Darby English Bible (DBY)
And Melchisedec king of Salem brought out bread and wine. And he was priest of the Most High ùGod.

Webster's Bible (WBT)
And Melchisedek, king of Salem, brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God.

World English Bible (WEB)
Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was priest of God Most High.

Young's Literal Translation (YLT)
And Melchizedek king of Salem hath brought out bread and wine, and he `is' priest of God Most High;

ஆதியாகமம் Genesis 14:18

וּמַלְכִּי
And Melchizedek צֶ֙דֶק֙ malkî ṣedeq mahl-KEE tseh-DEK
king מֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of Salem שָׁלֵ֔ם šālēm sha-LAME
brought forth הוֹצִ֖יא yāṣāʾ ya-TSA
bread לֶ֣חֶם leḥem leh-HEM
and wine: וָיָ֑יִן yayin ya-YEEN
and he וְה֥וּא hûʾ hoo
the priest כֹהֵ֖ן kōhēn koh-HANE
God. לְאֵ֥ל ʾēl ale
of the most high עֶלְיֽוֹן׃ ʿelyôn el-YONE



Read Full Chapter : ஆதியாகமம் 14

தமிழ் வேதாகமம்