Ezekiel 3:18 in Ta

Ta Ta Bible Ezekiel Ezekiel 3 Ezekiel 3:18
Ezekiel 3:17Ezekiel 3Ezekiel 3:19

Ezekiel 3:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.

American Standard Version (ASV)
When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.

Bible in Basic English (BBE)
When I say to the evil-doer, Death will certainly be your fate; and you give him no word of it and say nothing to make clear to the evil-doer the danger of his evil way, so that he may be safe; that same evil man will come to death in his evil-doing; but I will make you responsible for his blood.

Darby English Bible (DBY)
When I say unto the wicked, Thou shalt certainly die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, that he may live: the same wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.

World English Bible (WEB)
When I tell the wicked, You shall surely die; and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at your hand.

Young's Literal Translation (YLT)
In My saying to the wicked: Thou dost surely die; and thou hast not warned him, nor hast spoken to warn the wicked from his wicked way, so that he doth live; he -- the wicked -- in his iniquity dieth, and his blood from thy hand I require.

When
I
say
בְּאָמְרִ֤יbĕʾomrîbeh-ome-REE
unto
the
wicked,
לָֽרָשָׁע֙lārāšāʿla-ra-SHA
surely
shalt
Thou
מ֣וֹתmôtmote
die;
תָּמ֔וּתtāmûtta-MOOT
warning,
not
him
givest
thou
and
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH

הִזְהַרְתּ֗וֹhizhartôheez-hahr-TOH
nor
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
speakest
דִבַּ֛רְתָּdibbartādee-BAHR-ta
to
warn
לְהַזְהִ֥ירlĕhazhîrleh-hahz-HEER
the
wicked
רָשָׁ֛עrāšāʿra-SHA
wicked
his
from
מִדַּרְכּ֥וֹmiddarkômee-dahr-KOH
way,
הָרְשָׁעָ֖הhoršāʿâhore-sha-AH
to
save
his
life;
לְחַיֹּת֑וֹlĕḥayyōtôleh-ha-yoh-TOH
same
the
ה֤וּאhûʾhoo
wicked
רָשָׁע֙rāšāʿra-SHA
man
shall
die
בַּעֲוֺנ֣וֹbaʿăwōnôba-uh-voh-NOH
iniquity;
his
in
יָמ֔וּתyāmûtya-MOOT
but
his
blood
וְדָמ֖וֹwĕdāmôveh-da-MOH
require
I
will
מִיָּדְךָ֥miyyodkāmee-yode-HA
at
thine
hand.
אֲבַקֵּֽשׁ׃ʾăbaqqēšuh-va-KAYSH