Ezekiel 19:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
American Standard Version (ASV)
Thy mother was like a vine, in thy blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Bible in Basic English (BBE)
Your mother was in comparison like a vine, planted by the waters: she was fertile and full of branches because of the great waters.
Darby English Bible (DBY)
Thy mother was as a vine, in thy rest, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
World English Bible (WEB)
Your mother was like a vine, in your blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Young's Literal Translation (YLT)
Thy mother `is' as a vine in thy blood by waters planted, Fruitful and full of boughs it hath been, Because of many waters.
| Thy mother | אִמְּךָ֥ | ʾimmĕkā | ee-meh-HA |
| is like a vine | כַגֶּ֛פֶן | kaggepen | ha-ɡEH-fen |
| blood, thy in | בְּדָמְךָ֖ | bĕdomkā | beh-dome-HA |
| planted | עַל | ʿal | al |
| by | מַ֣יִם | mayim | MA-yeem |
| waters: the | שְׁתוּלָ֑ה | šĕtûlâ | sheh-too-LA |
| she was | פֹּֽרִיָּה֙ | pōriyyāh | poh-ree-YA |
| fruitful | וַֽעֲנֵפָ֔ה | waʿănēpâ | va-uh-nay-FA |
| branches of full and | הָיְתָ֖ה | hāytâ | hai-TA |
| by reason of many | מִמַּ֥יִם | mimmayim | mee-MA-yeem |
| waters. | רַבִּֽים׃ | rabbîm | ra-BEEM |