Exodus 5:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
American Standard Version (ASV)
And Pharaoh said, Who is Jehovah, that I should hearken unto his voice to let Israel go? I know not Jehovah, and moreover I will not let Israel go.
Bible in Basic English (BBE)
And Pharaoh said, Who is the Lord, to whose voice I am to give ear and let Israel go? I have no knowledge of the Lord and I will not let Israel go.
Darby English Bible (DBY)
And Pharaoh said, Who is Jehovah, to whose voice I am to hearken to let Israel go? I do not know Jehovah, neither will I let Israel go.
Webster's Bible (WBT)
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
World English Bible (WEB)
Pharaoh said, "Who is Yahweh, that I should listen to his voice to let Israel go? I don't know Yahweh, and moreover I will not let Israel go."
Young's Literal Translation (YLT)
and Pharaoh saith, `Who `is' Jehovah, that I hearken to His voice, to send Israel away? I have not known Jehovah, and Israel also I do not send away.'
| And Pharaoh | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said, | פַּרְעֹ֔ה | parʿō | pahr-OH |
| Who | מִ֤י | mî | mee |
| is the Lord, | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| obey should I | אֶשְׁמַ֣ע | ʾešmaʿ | esh-MA |
| his voice | בְּקֹל֔וֹ | bĕqōlô | beh-koh-LOH |
| to let | לְשַׁלַּ֖ח | lĕšallaḥ | leh-sha-LAHK |
| Israel | אֶת | ʾet | et |
| go? | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| I know | לֹ֤א | lōʾ | loh |
| not | יָדַ֙עְתִּי֙ | yādaʿtiy | ya-DA-TEE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| neither | וְגַ֥ם | wĕgam | veh-ɡAHM |
| אֶת | ʾet | et | |
| will I let | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| Israel | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| go. | אֲשַׁלֵּֽחַ׃ | ʾăšallēaḥ | uh-sha-LAY-ak |