Exodus 3:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said, I have surely seen the affliction of my people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
Bible in Basic English (BBE)
And God said, Truly, I have seen the grief of my people in Egypt, and their cry because of their cruel masters has come to my ears; for I have knowledge of their sorrows;
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said, I have seen assuredly the affliction of my people who are in Egypt, and their cry have I heard on account of their taskmasters; for I know their sorrows.
Webster's Bible (WBT)
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry by reason of their task-masters; for I know their sorrows;
World English Bible (WEB)
Yahweh said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith, `I have certainly seen the affliction of My people who `are' in Egypt, and their cry I have heard, because of its exactors, for I have known its pains;
| And the Lord | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| I have surely | רָאֹ֥ה | rāʾō | ra-OH |
| seen | רָאִ֛יתִי | rāʾîtî | ra-EE-tee |
| אֶת | ʾet | et | |
| the affliction | עֳנִ֥י | ʿŏnî | oh-NEE |
| of my people | עַמִּ֖י | ʿammî | ah-MEE |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| Egypt, in are | בְּמִצְרָ֑יִם | bĕmiṣrāyim | beh-meets-RA-yeem |
| and have heard | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| their cry | צַֽעֲקָתָ֤ם | ṣaʿăqātām | tsa-uh-ka-TAHM |
| of reason by | שָׁמַ֙עְתִּי֙ | šāmaʿtiy | sha-MA-TEE |
| their taskmasters; | מִפְּנֵ֣י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
| for | נֹֽגְשָׂ֔יו | nōgĕśāyw | noh-ɡeh-SAV |
| I know | כִּ֥י | kî | kee |
| יָדַ֖עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee | |
| their sorrows; | אֶת | ʾet | et |
| מַכְאֹבָֽיו׃ | makʾōbāyw | mahk-oh-VAIV |