2 Timothy 4:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
American Standard Version (ASV)
preach the word; be urgent in season, out of season; reprove, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.
Bible in Basic English (BBE)
Be preaching the word at all times, in every place; make protests, say sharp words, give comfort, with long waiting and teaching;
Darby English Bible (DBY)
proclaim the word; be urgent in season [and] out of season, convict, rebuke, encourage, with all longsuffering and doctrine.
World English Bible (WEB)
preach the word; be urgent in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with all patience and teaching.
Young's Literal Translation (YLT)
preach the word; be earnest in season, out of season, convict, rebuke, exhort, in all long-suffering and teaching,
| Preach | κήρυξον | kēryxon | KAY-ryoo-ksone |
| the | τὸν | ton | tone |
| word; | λόγον | logon | LOH-gone |
| be instant | ἐπίστηθι | epistēthi | ay-PEE-stay-thee |
| in season, | εὐκαίρως | eukairōs | afe-KAY-rose |
| season; of out | ἀκαίρως | akairōs | ah-KAY-rose |
| reprove, | ἔλεγξον | elenxon | A-layng-ksone |
| rebuke, | ἐπιτίμησον | epitimēson | ay-pee-TEE-may-sone |
| exhort | παρακάλεσον | parakaleson | pa-ra-KA-lay-sone |
| with | ἐν | en | ane |
| all | πάσῃ | pasē | PA-say |
| longsuffering | μακροθυμίᾳ | makrothymia | ma-kroh-thyoo-MEE-ah |
| and | καὶ | kai | kay |
| doctrine. | διδαχῇ | didachē | thee-tha-HAY |