2 Corinthians 3:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
American Standard Version (ASV)
who also made us sufficient as ministers of a new covenant; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
Bible in Basic English (BBE)
Who has made us able to be servants of a new agreement; not of the letter, but of the Spirit: for the letter gives death, but the Spirit gives life.
Darby English Bible (DBY)
who has also made us competent, [as] ministers of [the] new covenant; not of letter, but of spirit. For the letter kills, but the Spirit quickens.
World English Bible (WEB)
who also made us sufficient as servants of a new covenant; not of the letter, but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit gives life.
Young's Literal Translation (YLT)
who also made us sufficient `to be' ministrants of a new covenant, not of letter, but of spirit; for the letter doth kill, and the spirit doth make alive.
| Who | ὃς | hos | ose |
| also | καὶ | kai | kay |
| hath made | ἱκάνωσεν | hikanōsen | ee-KA-noh-sane |
| us | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
| ministers able | διακόνους | diakonous | thee-ah-KOH-noos |
| of the new | καινῆς | kainēs | kay-NASE |
| testament; | διαθήκης | diathēkēs | thee-ah-THAY-kase |
| not | οὐ | ou | oo |
| letter, the of | γράμματος | grammatos | GRAHM-ma-tose |
| but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| of the spirit: | πνεύματος· | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
| for | τὸ | to | toh |
| the | γὰρ | gar | gahr |
| letter | γράμμα | gramma | GRAHM-ma |
| killeth, | ἀποκτείνει, | apokteinei | ah-poke-TEE-nee |
| but | τὸ | to | toh |
| the | δὲ | de | thay |
| spirit | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
| giveth life. | ζῳοποιεῖ | zōopoiei | zoh-oh-poo-EE |