1 Corinthians 15:50 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.
American Standard Version (ASV)
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.
Bible in Basic English (BBE)
Now I say this, my brothers, that it is not possible for flesh and blood to have a part in the kingdom of God; and death may not have a part in life.
Darby English Bible (DBY)
But this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit God's kingdom, nor does corruption inherit incorruptibility.
World English Bible (WEB)
Now I say this, brothers,{The word for "brothers" here and where context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."} that flesh and blood can't inherit the Kingdom of God; neither does corruption inherit incorruption.
Young's Literal Translation (YLT)
And this I say, brethren, that flesh and blood the reign of God is not able to inherit, nor doth the corruption inherit the incorruption;
| Now | Τοῦτο | touto | TOO-toh |
| this | δέ | de | thay |
| I say, | φημι | phēmi | fay-mee |
| brethren, | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| flesh | σὰρξ | sarx | SAHR-ks |
| and | καὶ | kai | kay |
| blood | αἷμα | haima | AY-ma |
| cannot | βασιλείαν | basileian | va-see-LEE-an |
| θεοῦ | theou | thay-OO | |
| inherit | κληρονομῆσαι | klēronomēsai | klay-roh-noh-MAY-say |
| the kingdom | οὐ | ou | oo |
| of God; | δύνανται | dynantai | THYOO-nahn-tay |
| neither | οὐδὲ | oude | oo-THAY |
doth | ἡ | hē | ay |
| corruption | φθορὰ | phthora | fthoh-RA |
| inherit | τὴν | tēn | tane |
| ἀφθαρσίαν | aphtharsian | ah-fthahr-SEE-an | |
| incorruption. | κληρονομεῖ | klēronomei | klay-roh-noh-MEE |