1 Corinthians 14:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.
American Standard Version (ASV)
For he that speaketh in a tongue speaketh not unto men, but unto God; for no man understandeth; but in the spirit he speaketh mysteries.
Bible in Basic English (BBE)
For he who makes use of tongues is not talking to men but to God; because no one has the sense of what he is saying; but in the Spirit he is talking of secret things.
Darby English Bible (DBY)
For he that speaks with a tongue does not speak to men but to God: for no one hears; but in spirit he speaks mysteries.
World English Bible (WEB)
For he who speaks in another language speaks not to men, but to God; for no one understands; but in the Spirit he speaks mysteries.
Young's Literal Translation (YLT)
for he who is speaking in an `unknown' tongue -- to men he doth not speak, but to God, for no one doth hearken, and in spirit he doth speak secrets;
| For | ὁ | ho | oh |
| he that | γὰρ | gar | gahr |
| speaketh | λαλῶν | lalōn | la-LONE |
| tongue unknown an in | γλώσσῃ | glōssē | GLOSE-say |
| speaketh | οὐκ | ouk | ook |
| not | ἀνθρώποις | anthrōpois | an-THROH-poos |
| unto men, | λαλεῖ | lalei | la-LEE |
| but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
unto | τῶ | tō | toh |
| God: | θεῷ· | theō | thay-OH |
| for | οὐδεὶς | oudeis | oo-THEES |
| no | γὰρ | gar | gahr |
| man understandeth | ἀκούει | akouei | ah-KOO-ee |
| howbeit him; | πνεύματι | pneumati | PNAVE-ma-tee |
| in the spirit | δὲ | de | thay |
| he speaketh | λαλεῖ | lalei | la-LEE |
| mysteries. | μυστήρια· | mystēria | myoo-STAY-ree-ah |