Deuteronomy 30:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:
American Standard Version (ASV)
I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;
Bible in Basic English (BBE)
Let heaven and earth be my witnesses against you this day that I have put before you life and death, a blessing and a curse: so take life for yourselves and for your seed:
Darby English Bible (DBY)
I call heaven and earth to witness this day against you: life and death have I set before you, blessing and cursing: choose then life, that thou mayest live, thou and thy seed,
Webster's Bible (WBT)
I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:
World English Bible (WEB)
I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before you life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that you may live, you and your seed;
Young's Literal Translation (YLT)
`I have caused to testify against you to-day the heavens and the earth; life and death I have set before thee, the blessing and the reviling; and thou hast fixed on life, so that thou dost live, thou and thy seed,
| I call | הַֽעִדֹ֨תִי | haʿidōtî | ha-ee-DOH-tee |
| בָכֶ֣ם | bākem | va-HEM | |
| heaven | הַיּוֹם֮ | hayyôm | ha-YOME |
| and earth | אֶת | ʾet | et |
| day this record to | הַשָּׁמַ֣יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
| set have I that you, against | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| before | הָאָרֶץ֒ | hāʾāreṣ | ha-ah-RETS |
| life you | הַֽחַיִּ֤ים | haḥayyîm | ha-ha-YEEM |
| and death, | וְהַמָּ֙וֶת֙ | wĕhammāwet | veh-ha-MA-VET |
| blessing | נָתַ֣תִּי | nātattî | na-TA-tee |
| and cursing: | לְפָנֶ֔יךָ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha |
| therefore choose | הַבְּרָכָ֖ה | habbĕrākâ | ha-beh-ra-HA |
| life, | וְהַקְּלָלָ֑ה | wĕhaqqĕlālâ | veh-ha-keh-la-LA |
| that | וּבָֽחַרְתָּ֙ | ûbāḥartā | oo-va-hahr-TA |
| both thou | בַּֽחַיִּ֔ים | baḥayyîm | ba-ha-YEEM |
| and thy seed | לְמַ֥עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
| may live: | תִּֽחְיֶ֖ה | tiḥĕye | tee-heh-YEH |
| אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA | |
| וְזַרְעֶֽךָ׃ | wĕzarʿekā | veh-zahr-EH-ha |