Deuteronomy 14:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
American Standard Version (ASV)
Ye are the children of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
Bible in Basic English (BBE)
You are the children of the Lord your God: you are not to make cuts on your bodies or take off the hair on your brows in honour of the dead;
Darby English Bible (DBY)
Ye are sons of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for a dead person.
Webster's Bible (WBT)
Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
World English Bible (WEB)
You are the children of Yahweh your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
Young's Literal Translation (YLT)
`Sons ye `are' to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;
| Ye | בָּנִ֣ים | bānîm | ba-NEEM |
| are the children | אַתֶּ֔ם | ʾattem | ah-TEM |
| Lord the of | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
| your God: | אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
| ye shall not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| yourselves, cut | תִתְגֹּֽדְד֗וּ | titgōdĕdû | teet-ɡoh-deh-DOO |
| nor | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| make | תָשִׂ֧ימוּ | tāśîmû | ta-SEE-moo |
| any baldness | קָרְחָ֛ה | qorḥâ | kore-HA |
| between | בֵּ֥ין | bên | bane |
| your eyes | עֵֽינֵיכֶ֖ם | ʿênêkem | ay-nay-HEM |
| for the dead. | לָמֵֽת׃ | lāmēt | la-MATE |