2 Peter 1:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
American Standard Version (ASV)
Yea, I will give diligence that at every time ye may be able after my decease to call these things to remembrance.
Bible in Basic English (BBE)
And I will take every care so that you may have a clear memory of these things after my death.
Darby English Bible (DBY)
but I will use diligence, that after my departure ye should have also, at any time, [in your power] to call to mind these things.
World English Bible (WEB)
Yes, I will make every effort that you may always be able to remember these things even after my departure.
Young's Literal Translation (YLT)
and I will be diligent that also at every time ye have, after my outgoing, power to make to yourselves the remembrance of these things.
| Moreover | σπουδάσω | spoudasō | spoo-THA-soh |
| δὲ | de | thay | |
| that endeavour will I | καὶ | kai | kay |
| ye | ἑκάστοτε | hekastote | ake-AH-stoh-tay |
| may be able after | ἔχειν | echein | A-heen |
| ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS | |
| my | μετὰ | meta | may-TA |
| decease | τὴν | tēn | tane |
| to have | ἐμὴν | emēn | ay-MANE |
| these | ἔξοδον | exodon | AYKS-oh-thone |
| things | τὴν | tēn | tane |
| always | τούτων | toutōn | TOO-tone |
| in remembrance. | μνήμην | mnēmēn | m-NAY-mane |
| ποιεῖσθαι | poieisthai | poo-EE-sthay |