1 Peter 3:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.
American Standard Version (ASV)
not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but contrariwise blessing; for hereunto were ye called, that ye should inherit a blessing.
Bible in Basic English (BBE)
Not giving back evil for evil, or curse for curse, but in place of cursing, blessing; because this is the purpose of God for you that you may have a heritage of blessing.
Darby English Bible (DBY)
not rendering evil for evil, or railing for railing; but on the contrary, blessing [others], because ye have been called to this, that ye should inherit blessing.
World English Bible (WEB)
not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing.
Young's Literal Translation (YLT)
not giving back evil for evil, or railing for railing, and on the contrary, blessing, having known that to this ye were called, that a blessing ye may inherit;
| Not | μὴ | mē | may |
| rendering | ἀποδιδόντες | apodidontes | ah-poh-thee-THONE-tase |
| evil | κακὸν | kakon | ka-KONE |
| for | ἀντὶ | anti | an-TEE |
| evil, | κακοῦ | kakou | ka-KOO |
| or | ἢ | ē | ay |
| railing | λοιδορίαν | loidorian | loo-thoh-REE-an |
| for | ἀντὶ | anti | an-TEE |
| railing: | λοιδορίας | loidorias | loo-thoh-REE-as |
| but | τοὐναντίον | tounantion | too-nahn-TEE-one |
| contrariwise | δὲ | de | thay |
| blessing; | εὐλογοῦντες | eulogountes | ave-loh-GOON-tase |
| knowing | εἰδότες | eidotes | ee-THOH-tase |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| ye are thereunto | εἰς | eis | ees |
| τοῦτο | touto | TOO-toh | |
| called, | ἐκλήθητε | eklēthēte | ay-KLAY-thay-tay |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| ye should inherit | εὐλογίαν | eulogian | ave-loh-GEE-an |
| a blessing. | κληρονομήσητε | klēronomēsēte | klay-roh-noh-MAY-say-tay |