Zephaniah 2:15 in T

T T Bible Zephaniah Zephaniah 2 Zephaniah 2:15
Zephaniah 2:14Zephaniah 2

Zephaniah 2:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.

American Standard Version (ASV)
This is the joyous city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.

Bible in Basic English (BBE)
This is the town which was full of joy, living without fear of danger, saying in her heart, I am, and there is no other: how has she been made waste, a place for beasts to take their rest in! everyone who goes by her will make hisses, waving his hand.

Darby English Bible (DBY)
This is the rejoicing city that dwelt in security, that said in her heart, I am, and there is none else beside me: how is she become a desolation, a couching-place for beasts! Every one that passeth by her shall hiss, shall wave his hand.

World English Bible (WEB)
This is the joyous city that lived carelessly, that said in her heart, "I am, and there is none besides me." How she has become a desolation, a place for animals to lie down in! Everyone who passes by her will hiss, and shake their fists.

Young's Literal Translation (YLT)
This `is' the exulting city that is dwelling confidently, That is saying in her heart, `I `am', and beside me there is none,' How hath she been for a desolation, A crouching-place for beasts, Every one passing by her doth hiss, He doth shake his hand!

This
זֹ֞֠אתzōtzote
is
the
rejoicing
הָעִ֤ירhāʿîrha-EER
city
הָעַלִּיזָה֙hāʿallîzāhha-ah-lee-ZA
that
dwelt
הַיּוֹשֶׁ֣בֶתhayyôšebetha-yoh-SHEH-vet
carelessly,
לָבֶ֔טַחlābeṭaḥla-VEH-tahk
that
said
הָאֹֽמְרָה֙hāʾōmĕrāhha-oh-meh-RA
in
her
heart,
בִּלְבָבָ֔הּbilbābāhbeel-va-VA
I
אֲנִ֖יʾănîuh-NEE
am,
and
there
is
none
beside
וְאַפְסִ֣יwĕʾapsîveh-af-SEE

ע֑וֹדʿôdode
me:
how
אֵ֣יךְ׀ʾêkake
is
she
become
הָיְתָ֣הhāytâhai-TA
a
desolation,
לְשַׁמָּ֗הlĕšammâleh-sha-MA
a
place
for
beasts
מַרְבֵּץ֙marbēṣmahr-BAYTS
to
lie
down
in!
לַֽחַיָּ֔הlaḥayyâla-ha-YA
every
one
כֹּ֚לkōlkole
that
passeth
by
עוֹבֵ֣רʿôbēroh-VARE

עָלֶ֔יהָʿālêhāah-LAY-ha
her
shall
hiss,
יִשְׁרֹ֖קyišrōqyeesh-ROKE
and
wag
יָנִ֥יעַyānîaʿya-NEE-ah
his
hand.
יָדֽוֹ׃yādôya-DOH