ஜீவத்தண்ணீரே ஆவியானவரே
வற்றாத நதியாக வாரும் போதகரே
வாருமையா போதகரே (2)
வற்றாத ஜீவ நதியாக (2)
1. கணுக்கால் அளவு போதாதையா
முழங்கால் (இடுப்பு) அளவு போதாதையா
நீந்தி நீந்தி மூழ்கணுமே (2)
மிதந்து மிதந்து மகிழணுமே (2) – நான்
2. போகும் இடமெல்லாம் ஆரோக்கியமே
பாயும் இடமெல்லாம் பரிசுத்தமே
சேருமிடமெல்லாம் ஆறுதலே
செல்லமிடமெல்லாம் செழிப்புதானே
3. கோடி கோடி மீனவர் கூட்டம்
ஓடி ஓடி வலை வீசணும்
பாடி பாடி மீன் பிடிக்கணும்
பரலோக தேவனுக்கு ஆள் சேர்க்கணும்
4. கரையோர மரங்கள் ஏராளமாய்
கனி தர வேண்டும் தாராளமாய்
இலைகள் எல்லாம் மருந்தாகணும்
கனிகள் எல்லாம் உணவாகணும்
ஜீவத்தண்ணீரே ஆவியானவரே -Jeeva Thanneerae Aaviyanavare Lyrics in English
jeevaththannnneerae aaviyaanavarae
vattaாtha nathiyaaka vaarum pothakarae
vaarumaiyaa pothakarae (2)
vattaாtha jeeva nathiyaaka (2)
1. kanukkaal alavu pothaathaiyaa
mulangaal (iduppu) alavu pothaathaiyaa
neenthi neenthi moolkanumae (2)
mithanthu mithanthu makilanumae (2) – naan
2. pokum idamellaam aarokkiyamae
paayum idamellaam parisuththamae
serumidamellaam aaruthalae
sellamidamellaam selipputhaanae
3. koti koti meenavar koottam
oti oti valai veesanum
paati paati meen pitikkanum
paraloka thaevanukku aal serkkanum
4. karaiyora marangal aeraalamaay
kani thara vaenndum thaaraalamaay
ilaikal ellaam marunthaakanum
kanikal ellaam unavaakanum
PowerPoint Presentation Slides for the song ஜீவத்தண்ணீரே ஆவியானவரே -Jeeva Thanneerae Aaviyanavare
by clicking the fullscreen button in the Top left.
Or you can download Jeeva Thanneerae Aaviyanavare – ஜீவத்தண்ணீரே ஆவியானவரே PPT
Jeeva Thanneerae Aaviyanavare PPT
ஜீவத்தண்ணீரே ஆவியானவரே -Jeeva Thanneerae Aaviyanavare Song Meaning
Spirit is the water of life
O teacher who comes as an inexhaustible river
Dear Teacher (2)
As a never-ending river of life (2)
1. Insufficient ankle size
Knee (waist) size is not enough
Swim and sink (2)
Float and float and enjoy (2) – Me
2. Health wherever you go
Wherever it flows is holy
Comfort everywhere
Prosperity wherever you go
3. Millions of Fishermen
Run and throw the net
I want to sing and catch fish
I want to add people to the heavenly God
4. Abundance of riparian trees
To bear fruit generously
All the leaves are medicinal
All fruits should be eaten
Disclaimer: Machine translated. Please take this translation with a pinch of salt.
தமிழ்