Romans 8:29 in Specjalisci

Specjalisci Specjalisci Bible Romans Romans 8 Romans 8:29
Romans 8:28Romans 8Romans 8:30

Romans 8:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.

American Standard Version (ASV)
For whom he foreknew, he also foreordained `to be' conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren:

Bible in Basic English (BBE)
Because those of whom he had knowledge before they came into existence, were marked out by him to be made like his Son, so that he might be the first among a band of brothers:

Darby English Bible (DBY)
Because whom he has foreknown, he has also predestinated [to be] conformed to the image of his Son, so that he should be [the] firstborn among many brethren.

World English Bible (WEB)
For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.{The word for "brothers" here and where context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."}

Young's Literal Translation (YLT)
because whom He did foreknow, He also did fore-appoint, conformed to the image of His Son, that he might be first-born among many brethren;

be
ὅτιhotiOH-tee
to
οὓςhousoos
For
whom
he
προέγνωproegnōproh-A-gnoh
did
foreknow,
also
καὶkaikay
predestinate
προώρισενproōrisenproh-OH-ree-sane
did
he
conformed
to
συμμόρφουςsymmorphoussyoom-MORE-foos
the
τῆςtēstase
image
εἰκόνοςeikonosee-KOH-nose

of
τοῦtoutoo
Son,
υἱοῦhuiouyoo-OO
his
αὐτοῦautouaf-TOO
that
εἰςeisees

τὸtotoh
be
εἶναιeinaiEE-nay
might
he
αὐτὸνautonaf-TONE
the
firstborn
πρωτότοκονprōtotokonproh-TOH-toh-kone
among
ἐνenane
many
πολλοῖςpolloispole-LOOS
brethren.
ἀδελφοῖς·adelphoisah-thale-FOOS