Romans 11:2 in Specjalisci

Specjalisci Specjalisci Bible Romans Romans 11 Romans 11:2
Romans 11:1Romans 11Romans 11:3

Romans 11:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel saying,

American Standard Version (ASV)
God did not cast off his people which he foreknew. Or know ye not what the scripture saith of Elijah? how he pleadeth with God against Israel:

Bible in Basic English (BBE)
God has not put away the people of his selection. Or have you no knowledge of what is said about Elijah in the holy Writings? how he says words to God against Israel,

Darby English Bible (DBY)
God has not cast away his people whom he foreknew. Know ye not what the scripture says in [the history of] Elias, how he pleads with God against Israel?

World English Bible (WEB)
God didn't reject his people, which he foreknew. Or don't you know what the Scripture says about Elijah? How he pleads with God against Israel:

Young's Literal Translation (YLT)
God did not cast away His people whom He knew before; have ye not known -- in Elijah -- what the Writing saith? how he doth plead with God concerning Israel, saying,

not
οὐκoukook
away
ἀπώσατοapōsatoah-POH-sa-toh
hath
cast

hooh
God
θεὸςtheosthay-OSE
people
τὸνtontone
his
λαὸνlaonla-ONE
which
αὐτοῦautouaf-TOO
foreknew.
he
ὃνhonone

προέγνωproegnōproh-A-gnoh
not
Wot
ēay
ye
οὐκoukook
of
οἴδατεoidateOO-tha-tay
Elias?
ἐνenane
what
Ἠλίᾳēliaay-LEE-ah
saith
τίtitee
the
λέγειlegeiLAY-gee
scripture
ay
how
γραφήgraphēgra-FAY
he
maketh
intercession
ὡςhōsose

God
ἐντυγχάνειentynchaneiane-tyoong-HA-nee
to
τῷtoh
against
θεῷtheōthay-OH

κατὰkataka-TA
Israel,
τοῦtoutoo
saying,
Ἰσραήλisraēlees-ra-ALE
λέγων,legōnLAY-gone