Isaiah 32:6 in Software

Software Software Bible Isaiah Isaiah 32 Isaiah 32:6
Isaiah 32:5Isaiah 32Isaiah 32:7

Isaiah 32:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.

American Standard Version (ASV)
For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practise profaneness, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.

Bible in Basic English (BBE)
For the foolish man will say foolish things, having evil thoughts in his heart, working what is unclean, and talking falsely about the Lord, to keep food from him who is in need of it, and water from him whose soul is desiring it.

Darby English Bible (DBY)
for the vile man will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.

World English Bible (WEB)
For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against Yahweh, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.

Young's Literal Translation (YLT)
For a fool speaketh folly, And his heart doth iniquity, to do profanity, And to speak concerning Jehovah error, To empty the soul of the hungry, Yea, drink of the thirsty he causeth to lack.

For
כִּ֤יkee
the
vile
person
נָבָל֙nābālna-VAHL
will
speak
נְבָלָ֣הnĕbālâneh-va-LA
villany,
יְדַבֵּ֔רyĕdabbēryeh-da-BARE
and
his
heart
וְלִבּ֖וֹwĕlibbôveh-LEE-boh
will
work
יַעֲשֶׂהyaʿăśeya-uh-SEH
iniquity,
אָ֑וֶןʾāwenAH-ven
to
practise
לַעֲשׂ֣וֹתlaʿăśôtla-uh-SOTE
hypocrisy,
חֹ֗נֶףḥōnepHOH-nef
and
to
utter
וּלְדַבֵּ֤רûlĕdabbēroo-leh-da-BARE
error
אֶלʾelel
against
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
the
Lord,
תּוֹעָ֔הtôʿâtoh-AH
to
make
empty
לְהָרִיק֙lĕhārîqleh-ha-REEK
the
soul
נֶ֣פֶשׁnepešNEH-fesh
of
the
hungry,
רָעֵ֔בrāʿēbra-AVE
and
he
will
cause
the
drink
וּמַשְׁקֶ֥הûmašqeoo-mahsh-KEH
of
the
thirsty
צָמֵ֖אṣāmēʾtsa-MAY
to
fail.
יַחְסִֽיר׃yaḥsîryahk-SEER