Interlinear verses Ruth 3
  1. וַתֹּ֥אמֶר
    Naomi
    va-TOH-mer
    வ-Tஓஃ-மெர்
    לָ֖הּ
    her
    la
    נָֽעֳמִ֣י
    mother
    na-oh-MEE
    ன-ஒஹ்-Mஏஏ
    חֲמוֹתָ֑הּ
    in
    huh-moh-TA
    ஹ்உஹ்-மொஹ்-TA
    בִּתִּ֞י
    law
    bee-TEE
    பே-Tஏஏ
    הֲלֹ֧א
    said
    huh-LOH
    ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ
    אֲבַקֶּשׁ
    unto
    uh-va-KESH
    உஹ்-வ-KஏSஃ
    לָ֛ךְ
    her,
    lahk
    லஹ்க்
    מָנ֖וֹחַ
    My
    ma-NOH-ak
    ம-ந்ஓஃ-அக்
    אֲשֶׁ֥ר
    daughter,
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    יִֽיטַב
    shall
    YEE-tahv
    Yஏஏ-டஹ்வ்
    לָֽךְ׃
    I
    lahk
    லஹ்க்
  2. וְעַתָּ֗ה
    now
    veh-ah-TA
    வெஹ்-அஹ்-TA
    הֲלֹ֥א
    is
    huh-LOH
    ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ
    בֹ֙עַז֙
    not
    VOH-AZ
    Vஓஃ-AZ
    מֹֽדַעְתָּ֔נוּ
    Boaz
    moh-da-TA-noo
    மொஹ்-ட-TA-னோ
    אֲשֶׁ֥ר
    of
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    הָיִ֖ית
    our
    ha-YEET
    ஹ-YஏஏT
    אֶת
    kindred,
    et
    எட்
    נַֽעֲרוֹתָ֑יו
    with
    na-uh-roh-TAV
    ன-உஹ்-ரொஹ்-TAV
    הִנֵּה
    whose
    hee-NAY
    ஹே-ந்AY
    ה֗וּא
    maidens
    hoo
    ஹோ
    זֹרֶ֛ה
    thou
    zoh-REH
    ழொஹ்-ற்ஏஃ
    אֶת
    wast?
    et
    எட்
    גֹּ֥רֶן
    Behold,
    ɡOH-ren
    உ0261ஓஃ-ரென்
    הַשְּׂעֹרִ֖ים
    he
    ha-seh-oh-REEM
    ஹ-ஸெஹ்-ஒஹ்-ற்ஏஏM
    הַלָּֽיְלָה׃
    winnoweth
    ha-LA-yeh-la
    ஹ-ள்A-யெஹ்-ல
  3. וְרָחַ֣צְתְּ׀
    thyself
    veh-ra-HA-tset
    வெஹ்-ர-ஃA-ட்ஸெட்
    וָסַ֗כְתְּ
    therefore,
    va-SA-het
    வ-SA-ஹெட்
    וְשַׂ֧מְתְּ
    and
    veh-SA-met
    வெஹ்-SA-மெட்
    שִׂמְלֹתַ֛יִךְ
    anoint
    seem-loh-TA-yeek
    ஸேம்-லொஹ்-TA-யேக்
    עָלַ֖יִךְ
    thee,
    ah-LA-yeek
    அஹ்-ள்A-யேக்
    וְיָרַ֣דְתְּי
    and
    veh-ya-RAHD-teh
    வெஹ்-ய-ற்AஃD-டெஹ்
    הַגֹּ֑רֶן
    put
    ha-ɡOH-ren
    ஹ-உ0261ஓஃ-ரென்
    אַל
    thy
    al
    அல்
    תִּוָּֽדְעִ֣י
    raiment
    tee-wa-deh-EE
    டே-வ-டெஹ்-ஏஏ
    לָאִ֔ישׁ
    upon
    la-EESH
    ல-ஏஏSஃ
    עַ֥ד
    thee,
    ad
    அட்
    כַּלֹּת֖וֹ
    and
    ka-loh-TOH
    க-லொஹ்-Tஓஃ
    לֶֽאֱכֹ֥ל
    get
    leh-ay-HOLE
    லெஹ்-அய்-ஃஓள்ஏ
    וְלִשְׁתּֽוֹת׃
    thee
    veh-leesh-TOTE
    வெஹ்-லேஷ்-TஓTஏ
  4. וִיהִ֣י
    it
    vee-HEE
    வே-ஃஏஏ
    בְשָׁכְב֗וֹ
    shall
    veh-shoke-VOH
    வெஹ்-ஷொகெ-Vஓஃ
    וְיָדַ֙עַתְּ֙
    be,
    veh-ya-DA-at
    வெஹ்-ய-DA-அட்
    אֶת
    when
    et
    எட்
    הַמָּקוֹם֙
    he
    ha-ma-KOME
    ஹ-ம-KஓMஏ
    אֲשֶׁ֣ר
    lieth
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    יִשְׁכַּב
    down,
    yeesh-KAHV
    யேஷ்-KAஃV
    שָׁ֔ם
    that
    shahm
    ஷஹ்ம்
    וּבָ֛את
    thou
    oo-VAHT
    ஊ-VAஃT
    וְגִלִּ֥ית
    shalt
    veh-ɡee-LEET
    வெஹ்-உ0261ஈ-ள்ஏஏT
    מַרְגְּלֹתָ֖יו
    mark
    mahr-ɡeh-loh-TAV
    மஹ்ர்-உ0261எஹ்-லொஹ்-TAV
    וְשָׁכָ֑בְתְּי
    veh-sha-HA-veh-teh
    வெஹ்-ஷ-ஃA-வெஹ்-டெஹ்
    וְהוּא֙
    the
    veh-HOO
    வெஹ்-ஃஓஓ
    יַגִּ֣יד
    place
    ya-ɡEED
    ய-உ0261ஏஏD
    לָ֔ךְ
    where
    lahk
    லஹ்க்
    אֵ֖ת
    ate
    அடெ
    אֲשֶׁ֥ר
    he
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    תַּֽעֲשִֽׂין׃
    shall
    TA-uh-SEEN
    TA-உஹ்-Sஏஏந்
  5. וַתֹּ֖אמֶר
    she
    va-TOH-mer
    வ-Tஓஃ-மெர்
    אֵלֶ֑יהָ
    said
    ay-LAY-ha
    அய்-ள்AY-ஹ
    כֹּ֛ל
    unto
    kole
    கொலெ
    אֲשֶׁר
    her,
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    תֹּֽאמְרִ֥י
    All
    toh-meh-REE
    டொஹ்-மெஹ்-ற்ஏஏ
    אֶֽעֱשֶֽׂה׃
    that
    EH-ay-SEH
    ஏஃ-அய்-Sஏஃ
  6. וַתֵּ֖רֶד
    she
    va-TAY-red
    வ-TAY-ரெட்
    הַגֹּ֑רֶן
    went
    ha-ɡOH-ren
    ஹ-உ0261ஓஃ-ரென்
    וַתַּ֕עַשׂ
    down
    va-TA-as
    வ-TA-அஸ்
    כְּכֹ֥ל
    unto
    keh-HOLE
    கெஹ்-ஃஓள்ஏ
    אֲשֶׁר
    the
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    צִוַּ֖תָּה
    floor,
    tsee-WA-ta
    ட்ஸே-WA-ட
    חֲמוֹתָֽהּ׃
    and
    huh-moh-TA
    ஹ்உஹ்-மொஹ்-TA
  7. וַיֹּ֨אכַל
    when
    va-YOH-hahl
    வ-Yஓஃ-ஹஹ்ல்
    בֹּ֤עַז
    Boaz
    BOH-az
    Bஓஃ-அழ்
    וַיֵּשְׁתְּ֙
    had
    va-yay-shet
    வ-யய்-ஷெட்
    וַיִּיטַ֣ב
    eaten
    va-yee-TAHV
    வ-யே-TAஃV
    לִבּ֔וֹ
    and
    LEE-boh
    ள்ஏஏ-பொஹ்
    וַיָּבֹ֕א
    drunk,
    va-ya-VOH
    வ-ய-Vஓஃ
    לִשְׁכַּ֖ב
    and
    leesh-KAHV
    லேஷ்-KAஃV
    בִּקְצֵ֣ה
    his
    beek-TSAY
    பேக்-TSAY
    הָֽעֲרֵמָ֑ה
    heart
    ha-uh-ray-MA
    ஹ-உஹ்-ரய்-MA
    וַתָּבֹ֣א
    was
    va-ta-VOH
    வ-ட-Vஓஃ
    בַלָּ֔ט
    merry,
    va-LAHT
    வ-ள்AஃT
    וַתְּגַ֥ל
    he
    va-teh-ɡAHL
    வ-டெஹ்-உ0261Aஃள்
    מַרְגְּלֹתָ֖יו
    went
    mahr-ɡeh-loh-TAV
    மஹ்ர்-உ0261எஹ்-லொஹ்-TAV
    וַתִּשְׁכָּֽב׃
    to
    va-teesh-KAHV
    வ-டேஷ்-KAஃV
  8. וַֽיְהִי֙
    it
    va-HEE
    வ-ஃஏஏ
    בַּֽחֲצִ֣י
    came
    ba-huh-TSEE
    ப-ஹ்உஹ்-TSஏஏ
    הַלַּ֔יְלָה
    to
    ha-LA-la
    ஹ-ள்A-ல
    וַיֶּֽחֱרַ֥ד
    pass
    va-yeh-hay-RAHD
    வ-யெஹ்-ஹய்-ற்AஃD
    הָאִ֖ישׁ
    at
    ha-EESH
    ஹ-ஏஏSஃ
    וַיִּלָּפֵ֑ת
    midnight,
    va-yee-la-FATE
    வ-யே-ல-FATஏ
    וְהִנֵּ֣ה
    veh-hee-NAY
    வெஹ்-ஹே-ந்AY
    אִשָּׁ֔ה
    that
    ee-SHA
    ஈ-SஃA
    שֹׁכֶ֖בֶת
    the
    shoh-HEH-vet
    ஷொஹ்-ஃஏஃ-வெட்
    מַרְגְּלֹתָֽיו׃
    man
    mahr-ɡeh-loh-TAIV
    மஹ்ர்-உ0261எஹ்-லொஹ்-TAஈV
  9. וַיֹּ֖אמֶר
    he
    va-YOH-mer
    வ-Yஓஃ-மெர்
    מִי
    said,
    mee
    மே
    אָ֑תּ
    Who
    at
    அட்
    וַתֹּ֗אמֶר
    art
    va-TOH-mer
    வ-Tஓஃ-மெர்
    אָֽנֹכִי֙
    thou?
    ah-noh-HEE
    அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ
    ר֣וּת
    And
    root
    ரோட்
    אֲמָתֶ֔ךָ
    she
    uh-ma-TEH-ha
    உஹ்-ம-Tஏஃ-ஹ
    וּפָֽרַשְׂתָּ֤
    answered,
    oo-fa-rahs-TA
    ஊ-fஅ-ரஹ்ஸ்-TA
    כְנָפֶ֙ךָ֙
    I
    heh-na-FEH-HA
    ஹெஹ்-ன-Fஏஃ-ஃA
    עַל
    am
    al
    அல்
    אֲמָ֣תְךָ֔
    Ruth
    uh-MA-teh-HA
    உஹ்-MA-டெஹ்-ஃA
    כִּ֥י
    thine
    kee
    கே
    גֹאֵ֖ל
    handmaid:
    ɡoh-ALE
    உ0261ஒஹ்-Aள்ஏ
    אָֽתָּה׃
    spread
    AH-ta
    Aஃ-ட
  10. וַיֹּ֗אמֶר
    he
    va-YOH-mer
    வ-Yஓஃ-மெர்
    בְּרוּכָ֨ה
    said,
    beh-roo-HA
    பெஹ்-ரோ-ஃA
    אַ֤תְּ
    Blessed
    at
    அட்
    לַֽיהוָה֙
    be
    lai-VA
    லை-VA
    בִּתִּ֔י
    thou
    bee-TEE
    பே-Tஏஏ
    הֵיטַ֛בְתְּ
    of
    hay-TA-vet
    ஹய்-TA-வெட்
    חַסְדֵּ֥ךְ
    the
    hahs-DAKE
    ஹஹ்ஸ்-DAKஏ
    הָאַֽחֲר֖וֹן
    Lord,
    ha-ah-huh-RONE
    ஹ-அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    מִן
    my
    meen
    மேன்
    הָֽרִאשׁ֑וֹן
    daughter:
    ha-ree-SHONE
    ஹ-ரே-Sஃஓந்ஏ
    לְבִלְתִּי
    for
    leh-veel-TEE
    லெஹ்-வேல்-Tஏஏ
    לֶ֗כֶת
    thou
    LEH-het
    ள்ஏஃ-ஹெட்
    אַֽחֲרֵי֙
    hast
    ah-huh-RAY
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY
    הַבַּ֣חוּרִ֔ים
    shewed
    ha-BA-hoo-REEM
    ஹ-BA-ஹோ-ற்ஏஏM
    אִם
    more
    eem
    ஈம்
    דַּ֖ל
    kindness
    dahl
    டஹ்ல்
    וְאִם
    in
    veh-EEM
    வெஹ்-ஏஏM
    עָשִֽׁיר׃
    the
    ah-SHEER
    அஹ்-Sஃஏஏற்
  11. וְעַתָּ֗ה
    now,
    veh-ah-TA
    வெஹ்-அஹ்-TA
    בִּתִּי֙
    my
    bee-TEE
    பே-Tஏஏ
    אַל
    daughter,
    al
    அல்
    תִּ֣ירְאִ֔י
    fear
    TEE-reh-EE
    Tஏஏ-ரெஹ்-ஏஏ
    כֹּ֥ל
    not;
    kole
    கொலெ
    אֲשֶׁר
    I
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    תֹּֽאמְרִ֖י
    will
    toh-meh-REE
    டொஹ்-மெஹ்-ற்ஏஏ
    אֶֽעֱשֶׂה
    do
    EH-ay-seh
    ஏஃ-அய்-ஸெஹ்
    לָּ֑ךְ
    to
    lahk
    லஹ்க்
    כִּ֤י
    thee
    kee
    கே
    יוֹדֵ֙עַ֙
    all
    yoh-DAY-AH
    யொஹ்-DAY-Aஃ
    כָּל
    that
    kahl
    கஹ்ல்
    שַׁ֣עַר
    thou
    SHA-ar
    SஃA-அர்
    עַמִּ֔י
    requirest:
    ah-MEE
    அஹ்-Mஏஏ
    כִּ֛י
    for
    kee
    கே
    אֵ֥שֶׁת
    all
    A-shet
    A-ஷெட்
    חַ֖יִל
    the
    HA-yeel
    ஃA-யேல்
    אָֽתְּ׃
    city
    at
    அட்
  12. וְעַתָּה֙
    now
    veh-ah-TA
    வெஹ்-அஹ்-TA
    כִּ֣י
    kee
    கே
    אָמְנָ֔ם
    it
    ome-NAHM
    ஒமெ-ந்AஃM
    כִּ֥י
    is
    kee
    கே
    אִם
    true
    eem
    ஈம்
    גֹאֵ֖ל
    that
    ɡoh-ALE
    உ0261ஒஹ்-Aள்ஏ
    אָנֹ֑כִי
    ah-NOH-hee
    அஹ்-ந்ஓஃ-ஹே
    וְגַ֛ם
    I
    veh-ɡAHM
    வெஹ்-உ0261AஃM
    יֵ֥שׁ
    am
    yaysh
    யய்ஷ்
    גֹּאֵ֖ל
    thy
    ɡoh-ALE
    உ0261ஒஹ்-Aள்ஏ
    קָר֥וֹב
    near
    ka-ROVE
    க-ற்ஓVஏ
    מִמֶּֽנִּי׃
    kinsman:
    mee-MEH-nee
    மே-Mஏஃ-னே
  13. לִ֣ינִי׀
    this
    LEE-nee
    ள்ஏஏ-னே
    הַלַּ֗יְלָה
    night,
    ha-LA-la
    ஹ-ள்A-ல
    וְהָיָ֤ה
    and
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    בַבֹּ֙קֶר֙
    it
    va-BOH-KER
    வ-Bஓஃ-Kஏற்
    אִם
    shall
    eem
    ஈம்
    יִגְאָלֵ֥ךְ
    be
    yeeɡ-ah-LAKE
    யேஉ0261-அஹ்-ள்AKஏ
    טוֹב֙
    in
    tove
    டொவெ
    יִגְאָ֔ל
    the
    yeeɡ-AL
    யேஉ0261-Aள்
    וְאִם
    morning,
    veh-EEM
    வெஹ்-ஏஏM
    לֹ֨א
    that
    loh
    லொஹ்
    יַחְפֹּ֧ץ
    if
    yahk-POHTS
    யஹ்க்-PஓஃTS
    לְגָֽאֳלֵ֛ךְ
    he
    leh-ɡa-oh-LAKE
    லெஹ்-உ0261அ-ஒஹ்-ள்AKஏ
    וּגְאַלְתִּ֥יךְ
    will
    oo-ɡeh-al-TEEK
    ஊ-உ0261எஹ்-அல்-TஏஏK
    אָנֹ֖כִי
    perform
    ah-NOH-hee
    அஹ்-ந்ஓஃ-ஹே
    חַי
    unto
    hai
    ஹை
    יְהוָ֑ה
    thee
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    שִׁכְבִ֖י
    the
    sheek-VEE
    ஷேக்-Vஏஏ
    עַד
    part
    ad
    அட்
    הַבֹּֽקֶר׃
    of
    ha-BOH-ker
    ஹ-Bஓஃ-கெர்
  14. וַתִּשְׁכַּ֤ב
    she
    va-teesh-KAHV
    வ-டேஷ்-KAஃV
    מַרְגְּלוֹתָו֙
    lay
    mahr-ɡeh-loh-TAHV
    மஹ்ர்-உ0261எஹ்-லொஹ்-TAஃV
    עַד
    at
    ad
    அட்
    הַבֹּ֔קֶר
    his
    ha-BOH-ker
    ஹ-Bஓஃ-கெர்
    וַתָּ֕קָם
    feet
    va-TA-kome
    வ-TA-கொமெ
    בְּטֶ֛רֶוֹם
    until
    beh-TEH-reh-ome
    பெஹ்-Tஏஃ-ரெஹ்-ஒமெ
    יַכִּ֥יר
    the
    ya-KEER
    ய-Kஏஏற்
    אִ֖ישׁ
    morning:
    eesh
    ஈஷ்
    אֶת
    and
    et
    எட்
    רֵעֵ֑הוּ
    she
    ray-A-hoo
    ரய்-A-ஹோ
    וַיֹּ֙אמֶר֙
    rose
    va-YOH-MER
    வ-Yஓஃ-Mஏற்
    אַל
    up
    al
    அல்
    יִוָּדַ֔ע
    before
    yee-wa-DA
    யே-வ-DA
    כִּי
    one
    kee
    கே
    בָ֥אָה
    could
    VA-ah
    VA-அஹ்
    הָֽאִשָּׁ֖ה
    know
    ha-ee-SHA
    ஹ-ஈ-SஃA
    הַגֹּֽרֶן׃
    ha-ɡOH-ren
    ஹ-உ0261ஓஃ-ரென்
  15. וַיֹּ֗אמֶר
    he
    va-YOH-mer
    வ-Yஓஃ-மெர்
    הָ֠בִי
    said,
    HA-vee
    ஃA-வே
    הַמִּטְפַּ֧חַת
    Bring
    ha-meet-PA-haht
    ஹ-மேட்-PA-ஹஹ்ட்
    אֲשֶׁר
    the
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עָלַ֛יִךְ
    vail
    ah-LA-yeek
    அஹ்-ள்A-யேக்
    וְאֶֽחֳזִי
    that
    veh-EH-hoh-zee
    வெஹ்-ஏஃ-ஹொஹ்-ழே
    בָ֖הּ
    thou
    va
    וַתֹּ֣אחֶז
    hast
    va-TOH-hez
    வ-Tஓஃ-ஹெழ்
    בָּ֑הּ
    upon
    ba
    וַיָּ֤מָד
    thee,
    va-YA-mode
    வ-YA-மொடெ
    שֵׁשׁ
    and
    shaysh
    ஷய்ஷ்
    שְׂעֹרִים֙
    hold
    seh-oh-REEM
    ஸெஹ்-ஒஹ்-ற்ஏஏM
    וַיָּ֣שֶׁת
    it.
    va-YA-shet
    வ-YA-ஷெட்
    עָלֶ֔יהָ
    And
    ah-LAY-ha
    அஹ்-ள்AY-ஹ
    וַיָּבֹ֖א
    when
    va-ya-VOH
    வ-ய-Vஓஃ
    הָעִֽיר׃
    she
    ha-EER
    ஹ-ஏஏற்
  16. וַתָּבוֹא֙
    when
    va-ta-VOH
    வ-ட-Vஓஃ
    אֶל
    she
    el
    எல்
    חֲמוֹתָ֔הּ
    came
    huh-moh-TA
    ஹ்உஹ்-மொஹ்-TA
    וַתֹּ֖אמֶר
    to
    va-TOH-mer
    வ-Tஓஃ-மெர்
    מִי
    her
    mee
    மே
    אַ֣תְּ
    mother
    at
    அட்
    בִּתִּ֑י
    in
    bee-TEE
    பே-Tஏஏ
    וַתַּ֨גֶּד
    law,
    va-TA-ɡed
    வ-TA-உ0261எட்
    לָ֔הּ
    she
    la
    אֵ֛ת
    said,
    ate
    அடெ
    כָּל
    Who
    kahl
    கஹ்ல்
    אֲשֶׁ֥ר
    art
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עָֽשָׂה
    thou,
    AH-sa
    Aஃ-ஸ
    לָ֖הּ
    my
    la
    הָאִֽישׁ׃
    daughter?
    ha-EESH
    ஹ-ஏஏSஃ
  17. וַתֹּ֕אמֶר
    she
    va-TOH-mer
    வ-Tஓஃ-மெர்
    שֵׁשׁ
    said,
    shaysh
    ஷய்ஷ்
    הַשְּׂעֹרִ֥ים
    These
    ha-seh-oh-REEM
    ஹ-ஸெஹ்-ஒஹ்-ற்ஏஏM
    הָאֵ֖לֶּה
    six
    ha-A-leh
    ஹ-A-லெஹ்
    נָ֣תַן
    measures
    NA-tahn
    ந்A-டஹ்ன்
    לִ֑י
    of
    lee
    லே
    כִּ֚י
    barley
    kee
    கே
    אָמַ֣ר
    gave
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    אַל
    he
    al
    அல்
    תָּב֥וֹאִי
    me;
    ta-VOH-ee
    ட-Vஓஃ-ஈ
    רֵיקָ֖ם
    for
    ray-KAHM
    ரய்-KAஃM
    אֶל
    he
    el
    எல்
    חֲמוֹתֵֽךְ׃
    said
    huh-moh-TAKE
    ஹ்உஹ்-மொஹ்-TAKஏ
  18. וַתֹּ֙אמֶר֙
    said
    va-TOH-MER
    வ-Tஓஃ-Mஏற்
    שְׁבִ֣י
    she,
    sheh-VEE
    ஷெஹ்-Vஏஏ
    בִתִּ֔י
    Sit
    vee-TEE
    வே-Tஏஏ
    עַ֚ד
    still,
    ad
    அட்
    אֲשֶׁ֣ר
    my
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    תֵּֽדְעִ֔ין
    daughter,
    tay-deh-EEN
    டய்-டெஹ்-ஏஏந்
    אֵ֖יךְ
    until
    ake
    அகெ
    יִפֹּ֣ל
    yee-POLE
    யே-Pஓள்ஏ
    דָּבָ֑ר
    thou
    da-VAHR
    ட-VAஃற்
    כִּ֣י
    know
    kee
    கே
    לֹ֤א
    how
    loh
    லொஹ்
    יִשְׁקֹט֙
    the
    yeesh-KOTE
    யேஷ்-KஓTஏ
    הָאִ֔ישׁ
    matter
    ha-EESH
    ஹ-ஏஏSஃ
    כִּֽי
    will
    kee
    கே
    אִם
    fall:
    eem
    ஈம்
    כִּלָּ֥ה
    for
    kee-LA
    கே-ள்A
    הַדָּבָ֖ר
    the
    ha-da-VAHR
    ஹ-ட-VAஃற்
    הַיּֽוֹם׃
    man
    ha-yome
    ஹ-யொமெ