ரோமர் 14:18
இவைகளிலே கிறிஸ்துவுக்கு ஊழியஞ்செய்கிறவன் தேவனுக்குப் பிரியனும் மனுஷரால் அங்கிகரிக்கப்பட்டவனுமாயிருக்கிறான்.
Tamil Indian Revised Version
அப்படியே: முழங்கால்கள் எல்லாம் எனக்கு முன்பாக முடங்கும், நாக்குகள் எல்லாம் தேவனை அறிக்கைப்பண்ணும் என்று என் ஜீவனைக்கொண்டு உரைக்கிறேன் என்பதாகக் கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்று எழுதியிருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
“ஒவ்வொருவனும் எனக்கு முன்பு தலை வணங்குவான். ஒவ்வொருவனும் தேவனை ஏற்றுக்கொள்வான். நான் வாழ்வது எப்படி உண்மையோ அப்படியே இவை நிகழும் என்று கர்த்தர் கூறுகின்றார்” என்று எழுதப்பட்டுள்ளது.
Thiru Viviliam
ஏனெனில், ⁽ “ஆண்டவர் சொல்கிறார்;␢ நான் என் மேல் ஆணையிட்டுள்ளேன்;␢ முழங்கால் அனைத்தும்␢ எனக்கு முன் மண்டியிடும்.␢ நாவு அனைத்தும் என்னைப் போற்றும்”⁾ என்று மறைநூலில் எழுதியுள்ளது அன்றோ!
King James Version (KJV)
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
American Standard Version (ASV)
For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.
Bible in Basic English (BBE)
For it is said in the holy Writings, By my life, says the Lord, to me every knee will be bent, and every tongue will give worship to God.
Darby English Bible (DBY)
For it is written, *I* live, saith [the] Lord, that to me shall bow every knee, and every tongue shall confess to God.
World English Bible (WEB)
For it is written, “‘As I live,’ says the Lord, ‘to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.'”
Young’s Literal Translation (YLT)
for it hath been written, `I live! saith the Lord — to Me bow shall every knee, and every tongue shall confess to God;’
ரோமர் Romans 14:11
அந்தப்படி: முழங்கால் யாவும் எனக்கு முன்பாக முடங்கும், நாவு யாவும் தேவனை அறிக்கைபண்ணும் என்று என் ஜீவனைக்கொண்டு உரைக்கிறேன் என்பதாய்க் கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்று எழுதியிருக்கிறது.
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
For | γέγραπται | gegraptai | GAY-gra-ptay |
it is written, | γάρ, | gar | gahr |
As I | Ζῶ | zō | zoh |
live, | ἐγώ | egō | ay-GOH |
saith | λέγει | legei | LAY-gee |
the Lord, | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
ὅτι | hoti | OH-tee | |
every | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
knee | κάμψει | kampsei | KAHM-psee |
shall bow | πᾶν | pan | pahn |
to me, | γόνυ | gony | GOH-nyoo |
and | καὶ | kai | kay |
every | πᾶσα | pasa | PA-sa |
tongue | γλῶσσα | glōssa | GLOSE-sa |
shall confess | ἐξομολογήσεται | exomologēsetai | ayks-oh-moh-loh-GAY-say-tay |
to | τῷ | tō | toh |
God. | θεῷ | theō | thay-OH |
ரோமர் 14:18 in English
Tags இவைகளிலே கிறிஸ்துவுக்கு ஊழியஞ்செய்கிறவன் தேவனுக்குப் பிரியனும் மனுஷரால் அங்கிகரிக்கப்பட்டவனுமாயிருக்கிறான்
Romans 14:18 in Tamil Concordance Romans 14:18 in Tamil Interlinear Romans 14:18 in Tamil Image
Read Full Chapter : Romans 14