Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Romans 11:25 in Tamil

Romans 11:25 in Tamil Bible Romans Romans 11

ரோமர் 11:25
மேலும், சகோதரரே, நீங்கள் உங்களையே புத்திமான்களென்று எண்ணாதபடிக்கு ஒரு இரகசியத்தை நீங்கள் அறியவேண்டுமென்றிருக்கிறேன்; அதென்னவெனில், புறஜாதியாருடைய நிறைவு உண்டாகும்வரைக்கும் இஸ்ரவேலரிலொரு பங்குக்குக் கடினமான மனதுண்டாயிருக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
ஒரு சங்கிலியை செய்துவை; தேசம் நியாயத்தீர்ப்புக்குள்ளான இரத்தப்பழிகளால் நிறைந்திருக்கிறது; நகரம் கொடுமையால் நிறைந்திருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
“சிறைக் கைதிகளுக்காகச் சங்கிலிகளைச் செய்யுங்கள்! ஏனென்றால், மற்றவர்களைக் கொல்லுகிற ஜனங்கள் தண்டிக்கப்படுவார்கள். நகரத்தின் ஒவ்வொரு இடத்திலும் வன்முறை நிகழும்.

Thiru Viviliam
⁽நீ ஒரு சங்கிலியைச் செய்து கொள்;␢ நாடு கொலைத் தீர்ப்புகளாலும்␢ நகர் வன்செயல்களாலும்␢ நிறைந்துள்ளன.⁾

Ezekiel 7:22Ezekiel 7Ezekiel 7:24

King James Version (KJV)
Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

American Standard Version (ASV)
Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

Bible in Basic English (BBE)
Make the chain: for the land is full of crimes of blood, and the town is full of violent acts.

Darby English Bible (DBY)
Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

World English Bible (WEB)
Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

Young’s Literal Translation (YLT)
Make the chain; for the land Hath been full of bloody judgments, And the city hath been full of violence.

எசேக்கியேல் Ezekiel 7:23
ஒரு சங்கிலியைப் பண்ணிவை; தேசம் நியாயத்தீர்ப்புக்குள்ளான இரத்தப்பழிகளால் நிறைந்திருக்கிறது; நகரம் கொடுமையால் நிறைந்திருக்கிறது.
Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

Make
עֲשֵׂ֖הʿăśēuh-SAY
a
chain:
הָֽרַתּ֑וֹקhārattôqha-RA-toke
for
כִּ֣יkee
the
land
הָאָ֗רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
is
full
מָֽלְאָה֙mālĕʾāhma-leh-AH
bloody
of
מִשְׁפַּ֣טmišpaṭmeesh-PAHT
crimes,
דָּמִ֔יםdāmîmda-MEEM
and
the
city
וְהָעִ֖ירwĕhāʿîrveh-ha-EER
is
full
מָלְאָ֥הmolʾâmole-AH
of
violence.
חָמָֽס׃ḥāmāsha-MAHS

ரோமர் 11:25 in English

maelum, Sakothararae, Neengal Ungalaiyae Puththimaankalentu Ennnnaathapatikku Oru Irakasiyaththai Neengal Ariyavaenndumentirukkiraen; Athennavenil, Purajaathiyaarutaiya Niraivu Unndaakumvaraikkum Isravaelariloru Pangukkuk Katinamaana Manathunndaayirukkum.


Tags மேலும் சகோதரரே நீங்கள் உங்களையே புத்திமான்களென்று எண்ணாதபடிக்கு ஒரு இரகசியத்தை நீங்கள் அறியவேண்டுமென்றிருக்கிறேன் அதென்னவெனில் புறஜாதியாருடைய நிறைவு உண்டாகும்வரைக்கும் இஸ்ரவேலரிலொரு பங்குக்குக் கடினமான மனதுண்டாயிருக்கும்
Romans 11:25 in Tamil Concordance Romans 11:25 in Tamil Interlinear Romans 11:25 in Tamil Image

Read Full Chapter : Romans 11