Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Romans 1:28 in Tamil

ரோமர் 1:28 Bible Romans Romans 1

ரோமர் 1:28
தேவனை அறியும் அறிவைப் பற்றிக்கொண்டிருக்க அவர்களுக்கு மனதில்லாதிருந்தபடியால், தகாதவைகளைச் செய்யும்படி, தேவன் அவர்களைக் கேடான சிந்தைக்கு ஒப்புக்கொடுத்தார்.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் தேவபக்தியுள்ளவர்களைச் சோதனையில் இருந்து இரட்சிக்கவும், அக்கிரமக்காரர்களை தண்டனைக்குரியவர்களாக நியாயத்தீர்ப்பின் நாளுக்காக வைக்கவும் அறிந்திருக்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
ஆம், தேவன் இந்தக் காரியங்கள் எல்லாவற்றையும் செய்தார். ஆகவே தமக்கு சேவை செய்கிற மக்களை எப்படி இரட்சிப்பது என கர்த்தர் அறிவார். மேலும் நியாயம்தீர்க்கிற நாள்வரை தீயவர்களைத் தண்டிப்பது எப்படி என்றும் அறிவார்.

Thiru Viviliam
இறைப்பற்று உள்ளவர்களைச் சோதனையிலிருந்து விடுவிக்கவும் நேர்மையற்றவர்களைத் தண்டனைக்குள்ளாக்கி இறுதித் தீர்ப்பு நாள்வரை வைத்திருக்கவும் ஆண்டவருக்குத் தெரியும்.

2 Peter 2:82 Peter 22 Peter 2:10

King James Version (KJV)
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

American Standard Version (ASV)
the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to keep the unrighteous under punishment unto the day of judgment;

Bible in Basic English (BBE)
The Lord is able to keep the upright safe in the time of testing, and to keep evil-doers under punishment till the day of judging;

Darby English Bible (DBY)
[the] Lord knows [how] to deliver the godly out of trial, and to keep [the] unjust to [the] day of judgment [to be] punished;

World English Bible (WEB)
the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment;

Young’s Literal Translation (YLT)
The Lord hath known to rescue pious ones out of temptation, and unrighteous ones to a day of judgment, being punished, to keep,

2 பேதுரு 2 Peter 2:9
விசேஷமாக அசுத்த இச்சையோடே மாம்சத்திற்கேற்றபடி நடந்து, கர்த்தத்துவத்தை அசட்டைபண்ணுகிறவர்களை அப்படிச் செய்வார்.
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

The
Lord
οἶδενoidenOO-thane
knoweth
how
κύριοςkyriosKYOO-ree-ose
to
deliver
εὐσεβεῖςeusebeisafe-say-VEES
godly
the
ἐκekake
out
of
πειρασμοῦpeirasmoupee-ra-SMOO
temptations,
ῥύεσθαιrhyesthaiRYOO-ay-sthay
and
ἀδίκουςadikousah-THEE-koos
be
to
to
reserve
δὲdethay
the
unjust
εἰςeisees
unto
ἡμέρανhēmeranay-MAY-rahn
the
day
κρίσεωςkriseōsKREE-say-ose
judgment
of
κολαζομένουςkolazomenouskoh-la-zoh-MAY-noos
punished:
τηρεῖνtēreintay-REEN

ரோமர் 1:28 in English

thaevanai Ariyum Arivaip Pattikkonntirukka Avarkalukku Manathillaathirunthapatiyaal, Thakaathavaikalaich Seyyumpati, Thaevan Avarkalaik Kaedaana Sinthaikku Oppukkoduththaar.


Tags தேவனை அறியும் அறிவைப் பற்றிக்கொண்டிருக்க அவர்களுக்கு மனதில்லாதிருந்தபடியால் தகாதவைகளைச் செய்யும்படி தேவன் அவர்களைக் கேடான சிந்தைக்கு ஒப்புக்கொடுத்தார்
Romans 1:28 in Tamil Concordance Romans 1:28 in Tamil Interlinear Romans 1:28 in Tamil Image

Read Full Chapter : Romans 1