-
Καὶ when kay கய் ὅτε he OH-tay ஓஃ-டய் ἤνοιξεν had A-noo-ksane A-னோ-க்ஸனெ τὴν opened tane டனெ σφραγῖδα the sfra-GEE-tha ஸ்fர-Gஏஏ-த τὴν seventh tane டனெ ἑβδόμην ave-THOH-mane அவெ-Tஃஓஃ-மனெ ἐγένετο seal, ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் σιγὴ there see-GAY ஸே-GAY ἐν was ane அனெ τῷ silence toh டொஹ் οὐρανῷ in oo-ra-NOH ஊ-ர-ந்ஓஃ ὡς ose ஒஸெ ἡμιώριον heaven ay-mee-OH-ree-one அய்-மே-ஓஃ-ரே-ஒனெ -
καὶ I kay கய் εἶδον saw EE-thone ஏஏ-தொனெ τοὺς the toos டோஸ் ἑπτὰ seven ay-PTA அய்-PTA ἀγγέλους angels ang-GAY-loos அன்க்-GAY-லோஸ் οἳ which oo ஊ ἐνώπιον stood ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ τοῦ before too டோ θεοῦ thay-OO தய்-ஓஓ ἑστήκασιν God; ay-STAY-ka-seen அய்-STAY-க-ஸேன் καὶ and kay கய் ἐδόθησαν to ay-THOH-thay-sahn அய்-Tஃஓஃ-தய்-ஸஹ்ன் αὐτοῖς them af-TOOS அf-TஓஓS ἑπτὰ were ay-PTA அய்-PTA σάλπιγγες given SAHL-peeng-gase SAஃள்-பேன்க்-கஸெ -
Καὶ another kay கய் ἄλλος angel AL-lose Aள்-லொஸெ ἄγγελος came ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ ἦλθεν and ALE-thane Aள்ஏ-தனெ καὶ stood kay கய் ἐστάθη at ay-STA-thay அய்-STA-தய் ἐπὶ the ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸ altar, toh டொஹ் θυσιαστήριον having thyoo-see-ah-STAY-ree-one த்யோ-ஸே-அஹ்-STAY-ரே-ஒனெ ἔχων a A-hone A-ஹொனெ λιβανωτὸν golden lee-va-noh-TONE லே-வ-னொஹ்-Tஓந்ஏ χρυσοῦν censer; hryoo-SOON ஹ்ர்யோ-Sஓஓந் καὶ and kay கய் ἐδόθη there ay-THOH-thay அய்-Tஃஓஃ-தய் αὐτῷ was af-TOH அf-Tஓஃ θυμιάματα given thyoo-mee-AH-ma-ta த்யோ-மே-Aஃ-ம-ட πολλὰ unto pole-LA பொலெ-ள்A ἵνα him EE-na ஏஏ-ன δώσῃ much THOH-say Tஃஓஃ-ஸய் ταῖς incense, tase டஸெ προσευχαῖς that prose-afe-HASE ப்ரொஸெ-அfஎ-ஃASஏ τῶν he tone டொனெ ἁγίων should a-GEE-one அ-Gஏஏ-ஒனெ πάντων offer PAHN-tone PAஃந்-டொனெ ἐπὶ it ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸ with toh டொஹ் θυσιαστήριον, the thyoo-see-ah-STAY-ree-one த்யோ-ஸே-அஹ்-STAY-ரே-ஒனெ τὸ prayers toh டொஹ் χρυσοῦν of hryoo-SOON ஹ்ர்யோ-Sஓஓந் τὸ all toh டொஹ் ἐνώπιον ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ τοῦ saints too டோ θρόνου upon THROH-noo Tஃற்ஓஃ-னோ -
καὶ the kay கய் ἀνέβη smoke ah-NAY-vay அஹ்-ந்AY-வய் ὁ of oh ஒஹ் καπνὸς the ka-PNOSE க-Pந்ஓSஏ τῶν incense, tone டொனெ θυμιαμάτων which thyoo-mee-ah-MA-tone த்யோ-மே-அஹ்-MA-டொனெ ταῖς came tase டஸெ προσευχαῖς with prose-afe-HASE ப்ரொஸெ-அfஎ-ஃASஏ τῶν the tone டொனெ ἁγίων prayers a-GEE-one அ-Gஏஏ-ஒனெ ἐκ of ake அகெ χειρὸς the hee-ROSE ஹே-ற்ஓSஏ τοῦ saints, too டோ ἀγγέλου ascended ang-GAY-loo அன்க்-GAY-லோ ἐνώπιον up ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ τοῦ before too டோ θεοῦ God thay-OO தய்-ஓஓ -
καὶ the kay கய் εἴληφεν angel EE-lay-fane ஏஏ-லய்-fஅனெ ὁ took oh ஒஹ் ἄγγελος the ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ τὸ censer, toh டொஹ் λιβανωτόν and lee-va-noh-TONE லே-வ-னொஹ்-Tஓந்ஏ καὶ filled kay கய் ἐγέμισεν it ay-GAY-mee-sane அய்-GAY-மே-ஸனெ αὐτὸ with af-TOH அf-Tஓஃ ἐκ ake அகெ τοῦ fire too டோ πυρὸς of pyoo-ROSE ப்யோ-ற்ஓSஏ τοῦ the too டோ θυσιαστηρίου altar, thyoo-see-ah-stay-REE-oo த்யோ-ஸே-அஹ்-ஸ்டய்-ற்ஏஏ-ஊ καὶ and kay கய் ἔβαλεν cast A-va-lane A-வ-லனெ εἰς it ees ஈஸ் τὴν into tane டனெ γῆν the gane கனெ καὶ earth: kay கய் ἐγένοντο and ay-GAY-none-toh அய்-GAY-னொனெ-டொஹ் φωναὶ there foh-NAY fஒஹ்-ந்AY καὶ were kay கய் βρονταὶ voices, vrone-TAY வ்ரொனெ-TAY καὶ and kay கய் ἀστραπαὶ thunderings, ah-stra-PAY அஹ்-ஸ்ட்ர-PAY καὶ and kay கய் σεισμός lightnings, see-SMOSE ஸே-SMஓSஏ -
Καὶ the kay கய் οἱ seven oo ஊ ἑπτὰ angels ay-PTA அய்-PTA ἄγγελοι which ANG-gay-loo Aந்G-கய்-லோ ἔχοντες had A-hone-tase A-ஹொனெ-டஸெ τὰς the tahs டஹ்ஸ் ἑπτὰ seven ay-PTA அய்-PTA σάλπιγγας trumpets SAHL-peeng-gahs SAஃள்-பேன்க்-கஹ்ஸ் ἡτοίμασαν prepared ay-TOO-ma-sahn அய்-Tஓஓ-ம-ஸஹ்ன் εαὐτοὺς themselves ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS ἵνα to EE-na ஏஏ-ன σαλπίσωσιν sound. sahl-PEE-soh-seen ஸஹ்ல்-Pஏஏ-ஸொஹ்-ஸேன் -
Καὶ The kay கய் ὁ first oh ஒஹ் πρῶτος angel PROH-tose Pற்ஓஃ-டொஸெ ἄγγελος sounded, ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ ἐσάλπισεν· and ay-SAHL-pee-sane அய்-SAஃள்-பே-ஸனெ καὶ there kay கய் ἐγένετο followed ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் χάλαζα hail HA-la-za ஃA-ல-ழ καὶ and kay கய் πῦρ fire pyoor ப்யோர் μεμιγμένα mingled may-meeg-MAY-na மய்-மேக்-MAY-ன αἵματι with AY-ma-tee AY-ம-டே καὶ blood, kay கய் ἐβλήθη and ay-VLAY-thay அய்-Vள்AY-தய் εἰς they ees ஈஸ் τὴν were tane டனெ γῆν cast gane கனெ καὶ upon kay கய் τὸ the toh டொஹ் τρίτον earth: TREE-tone Tற்ஏஏ-டொனெ τῶν and tone டொனெ δένδρων the THANE-throne TஃAந்ஏ-த்ரொனெ κατεκάη third ka-tay-KA-ay க-டய்-KA-அய் καὶ part kay கய் πᾶς of pahs பஹ்ஸ் χόρτος trees HORE-tose ஃஓற்ஏ-டொஸெ χλωρὸς was hloh-ROSE ஹ்லொஹ்-ற்ஓSஏ κατεκάη burnt ka-tay-KA-ay க-டய்-KA-அய் -
Καὶ the kay கய் ὁ second oh ஒஹ் δεύτερος angel THAYF-tay-rose TஃAYF-டய்-ரொஸெ ἄγγελος sounded, ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ ἐσάλπισεν· and ay-SAHL-pee-sane அய்-SAஃள்-பே-ஸனெ καὶ as kay கய் ὡς it ose ஒஸெ ὄρος were OH-rose ஓஃ-ரொஸெ μέγα a MAY-ga MAY-க πυρὶ great pyoo-REE ப்யோ-ற்ஏஏ καιόμενον mountain kay-OH-may-none கய்-ஓஃ-மய்-னொனெ ἐβλήθη burning ay-VLAY-thay அய்-Vள்AY-தய் εἰς with ees ஈஸ் τὴν fire tane டனெ θάλασσαν was THA-lahs-sahn TஃA-லஹ்ஸ்-ஸஹ்ன் καὶ cast kay கய் ἐγένετο into ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் τὸ the toh டொஹ் τρίτον sea: TREE-tone Tற்ஏஏ-டொனெ τῆς and tase டஸெ θαλάσσης the tha-LAHS-sase த-ள்AஃS-ஸஸெ αἷμα third AY-ma AY-ம -
καὶ the kay கய் ἀπέθανεν third ah-PAY-tha-nane அஹ்-PAY-த-னனெ τὸ part toh டொஹ் τρίτον of TREE-tone Tற்ஏஏ-டொனெ τῶν the tone டொனெ κτισμάτων creatures k-tee-SMA-tone க்-டே-SMA-டொனெ τῶν which tone டொனெ ἐν were ane அனெ τῇ in tay டய் θαλάσσῃ the tha-LAHS-say த-ள்AஃS-ஸய் τὰ sea, ta ட ἔχοντα and A-hone-ta A-ஹொனெ-ட ψυχάς psyoo-HAHS ப்ஸ்யோ-ஃAஃS καὶ had kay கய் τὸ life, toh டொஹ் τρίτον died; TREE-tone Tற்ஏஏ-டொனெ τῶν and tone டொனெ πλοίων the PLOO-one Pள்ஓஓ-ஒனெ διεφθάρη third thee-ay-FTHA-ray தே-அய்-FTஃA-ரய் -
Καὶ the kay கய் ὁ third oh ஒஹ் τρίτος angel TREE-tose Tற்ஏஏ-டொஸெ ἄγγελος sounded, ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ ἐσάλπισεν· and ay-SAHL-pee-sane அய்-SAஃள்-பே-ஸனெ καὶ there kay கய் ἔπεσεν fell A-pay-sane A-பய்-ஸனெ ἐκ a ake அகெ τοῦ great too டோ οὐρανοῦ star oo-ra-NOO ஊ-ர-ந்ஓஓ ἀστὴρ from ah-STARE அஹ்-STAற்ஏ μέγας MAY-gahs MAY-கஹ்ஸ் καιόμενος heaven, kay-OH-may-nose கய்-ஓஃ-மய்-னொஸெ ὡς burning ose ஒஸெ λαμπάς as lahm-PAHS லஹ்ம்-PAஃS καὶ it kay கய் ἔπεσεν were A-pay-sane A-பய்-ஸனெ ἐπὶ a ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸ lamp, toh டொஹ் τρίτον and TREE-tone Tற்ஏஏ-டொனெ τῶν it tone டொனெ ποταμῶν fell poh-ta-MONE பொஹ்-ட-Mஓந்ஏ καὶ upon kay கய் ἐπὶ the ay-PEE அய்-Pஏஏ τὰς third tahs டஹ்ஸ் πηγὰς part pay-GAHS பய்-GAஃS ὑδάτων of yoo-THA-tone யோ-TஃA-டொனெ -
καὶ the kay கய் τὸ name toh டொஹ் ὄνομα of OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம τοῦ the too டோ ἀστέρος star ah-STAY-rose அஹ்-STAY-ரொஸெ λέγεται is LAY-gay-tay ள்AY-கய்-டய் Ἄψινθος called AH-pseen-those Aஃ-ப்ஸேன்-தொஸெ καὶ Wormwood: kay கய் γίνεται and GEE-nay-tay Gஏஏ-னய்-டய் τὸ the toh டொஹ் τρίτον third TREE-tone Tற்ஏஏ-டொனெ τῶν part tone டொனெ ὑδάτων of yoo-THA-tone யோ-TஃA-டொனெ εἰς the ees ஈஸ் ἄψινθον waters AH-pseen-thone Aஃ-ப்ஸேன்-தொனெ καὶ became kay கய் πολλοὶ pole-LOO பொலெ-ள்ஓஓ ἀνθρώπων wormwood; an-THROH-pone அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ ἀπέθανον and ah-PAY-tha-none அஹ்-PAY-த-னொனெ ἐκ many ake அகெ τῶν men tone டொனெ ὑδάτων died yoo-THA-tone யோ-TஃA-டொனெ ὅτι of OH-tee ஓஃ-டே ἐπικράνθησαν the ay-pee-KRAHN-thay-sahn அய்-பே-Kற்Aஃந்-தய்-ஸஹ்ன் -
Καὶ the kay கய் ὁ fourth oh ஒஹ் τέταρτος angel TAY-tahr-tose TAY-டஹ்ர்-டொஸெ ἄγγελος sounded, ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ ἐσάλπισεν· and ay-SAHL-pee-sane அய்-SAஃள்-பே-ஸனெ καὶ the kay கய் ἐπλήγη third ay-PLAY-gay அய்-Pள்AY-கய் τὸ part toh டொஹ் τρίτον of TREE-tone Tற்ஏஏ-டொனெ τοῦ the too டோ ἡλίου sun ay-LEE-oo அய்-ள்ஏஏ-ஊ καὶ was kay கய் τὸ smitten, toh டொஹ் τρίτον and TREE-tone Tற்ஏஏ-டொனெ τῆς the tase டஸெ σελήνης third say-LAY-nase ஸய்-ள்AY-னஸெ καὶ part kay கய் τὸ of toh டொஹ் τρίτον the TREE-tone Tற்ஏஏ-டொனெ τῶν moon, tone டொனெ ἀστέρων and ah-STAY-rone அஹ்-STAY-ரொனெ ἵνα the EE-na ஏஏ-ன σκοτισθῇ third skoh-tee-STHAY ஸ்கொஹ்-டே-STஃAY τὸ part toh டொஹ் τρίτον of TREE-tone Tற்ஏஏ-டொனெ αὐτῶν the af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ stars; kay கய் ἡ so ay அய் ἡμέρα as ay-MAY-ra அய்-MAY-ர μὴ the may மய் φαίνῃ third FAY-nay FAY-னய் τὸ part toh டொஹ் τρίτον of TREE-tone Tற்ஏஏ-டொனெ αὐτῆς them af-TASE அf-TASஏ καὶ was kay கய் ἡ darkened, ay அய் νὺξ and nyooks ன்யோக்ஸ் ὁμοίως the oh-MOO-ose ஒஹ்-Mஓஓ-ஒஸெ -
Καὶ I kay கய் εἶδον beheld, EE-thone ஏஏ-தொனெ καὶ and kay கய் ἤκουσα heard A-koo-sa A-கோ-ஸ ἑνὸς an ane-OSE அனெ-ஓSஏ ἀγγέλου angel ang-GAY-loo அன்க்-GAY-லோ πετωμένου flying pay-toh-MAY-noo பய்-டொஹ்-MAY-னோ ἐν through ane அனெ μεσουρανήματι the may-soo-ra-NAY-ma-tee மய்-ஸோ-ர-ந்AY-ம-டே λέγοντος midst LAY-gone-tose ள்AY-கொனெ-டொஸெ φωνῇ of foh-NAY fஒஹ்-ந்AY μεγάλῃ heaven, may-GA-lay மய்-GA-லய் Οὐαὶ saying oo-A ஊ-A οὐαὶ with oo-A ஊ-A οὐαὶ a oo-A ஊ-A τοῖς loud toos டோஸ் κατοικοῦσιν voice, ka-too-KOO-seen க-டோ-Kஓஓ-ஸேன் ἐπὶ Woe, ay-PEE அய்-Pஏஏ τῆς woe, tase டஸெ γῆς woe, gase கஸெ ἐκ to ake அகெ τῶν the tone டொனெ λοιπῶν inhabiters loo-PONE லோ-Pஓந்ஏ φωνῶν of foh-NONE fஒஹ்-ந்ஓந்ஏ τῆς the tase டஸெ σάλπιγγος earth SAHL-peeng-gose SAஃள்-பேன்க்-கொஸெ τῶν by tone டொனெ τριῶν reason tree-ONE ட்ரே-ஓந்ஏ ἀγγέλων of ang-GAY-lone அன்க்-GAY-லொனெ τῶν the tone டொனெ μελλόντων other male-LONE-tone மலெ-ள்ஓந்ஏ-டொனெ σαλπίζειν voices sahl-PEE-zeen ஸஹ்ல்-Pஏஏ-ழேன்
Revelation 8 interlinear in Tamil
Interlinear verses Revelation 8