Interlinear verses Revelation 3
  1. Καὶ
    unto
    kay
    கய்
    τῷ
    the
    toh
    டொஹ்
    ἀγγέλῳ
    angel
    ang-GAY-loh
    அன்க்-GAY-லொஹ்
    τῆς
    of
    tase
    டஸெ
    ἐν
    the
    ane
    அனெ
    Σάρδεσιν
    church
    SAHR-thay-seen
    SAஃற்-தய்-ஸேன்
    ἐκκλησίας
    in
    ake-klay-SEE-as
    அகெ-க்லய்-Sஏஏ-அஸ்
    γράψον·
    GRA-psone
    Gற்A-ப்ஸொனெ
    Τάδε
    Sardis
    TA-thay
    TA-தய்
    λέγει
    write;
    LAY-gee
    ள்AY-கே
    These
    oh
    ஒஹ்
    ἔχων
    things
    A-hone
    A-ஹொனெ
    τὰ
    saith
    ta
    ἑπτὰ
    he
    ay-PTA
    அய்-PTA
    πνεύματα
    that
    PNAVE-ma-ta
    Pந்AVஏ-ம-ட
    τοῦ
    hath
    too
    டோ
    θεοῦ
    the
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    καὶ
    seven
    kay
    கய்
    τοὺς
    Spirits
    toos
    டோஸ்
    ἑπτὰ
    of
    ay-PTA
    அய்-PTA
    ἀστέρας·
    ah-STAY-rahs
    அஹ்-STAY-ரஹ்ஸ்
    Οἶδά
    God,
    OO-THA
    ஓஓ-TஃA
    σου
    and
    soo
    ஸோ
    τὰ
    the
    ta
    ἔργα
    seven
    ARE-ga
    Aற்ஏ-க
    ὅτι
    stars;
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    τὸ
    I
    toh
    டொஹ்
    ὄνομα
    know
    OH-noh-ma
    ஓஃ-னொஹ்-ம
    ἔχεις
    thy
    A-hees
    A-ஹேஸ்
    ὅτι
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    ζῇς
    works,
    zase
    ழஸெ
    καὶ
    that
    kay
    கய்
    νεκρὸς
    thou
    nay-KROSE
    னய்-Kற்ஓSஏ
    εἶ
    hast
    ee
  2. γίνου
    watchful,
    GEE-noo
    Gஏஏ-னோ
    γρηγορῶν
    and
    gray-goh-RONE
    க்ரய்-கொஹ்-ற்ஓந்ஏ
    καὶ
    strengthen
    kay
    கய்
    στήριξον
    the
    STAY-ree-ksone
    STAY-ரே-க்ஸொனெ
    τὰ
    things
    ta
    λοιπὰ
    which
    loo-PA
    லோ-PA
    remain,
    a
    μὲλλει
    that
    MALE-lee
    MAள்ஏ-லே
    ἀποθανεῖν
    are
    ah-poh-tha-NEEN
    அஹ்-பொஹ்-த-ந்ஏஏந்
    οὐ
    ready
    oo
    γὰρ
    to
    gahr
    கஹ்ர்
    εὕρηκά
    die:
    AVE-ray-KA
    AVஏ-ரய்-KA
    σου
    for
    soo
    ஸோ
    τὰ
    I
    ta
    ἔργα
    have
    ARE-ga
    Aற்ஏ-க
    πεπληρωμένα
    not
    pay-play-roh-MAY-na
    பய்-ப்லய்-ரொஹ்-MAY-ன
    ἐνώπιον
    found
    ane-OH-pee-one
    அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ
    τοῦ
    thy
    too
    டோ
    θεοῦ
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
  3. μνημόνευε
    therefore
    m-nay-MOH-nave-ay
    ம்-னய்-Mஓஃ-னவெ-அய்
    οὖν
    how
    oon
    ஊன்
    πῶς
    thou
    pose
    பொஸெ
    εἴληφας
    hast
    EE-lay-fahs
    ஏஏ-லய்-fஅஹ்ஸ்
    καὶ
    received
    kay
    கய்
    ἤκουσας
    and
    A-koo-sahs
    A-கோ-ஸஹ்ஸ்
    καὶ
    heard,
    kay
    கய்
    τήρει
    and
    TAY-ree
    TAY-ரே
    καὶ
    hold
    kay
    கய்
    μετανόησον
    fast,
    may-ta-NOH-ay-sone
    மய்-ட-ந்ஓஃ-அய்-ஸொனெ
    ἐὰν
    and
    ay-AN
    அய்-Aந்
    οὖν
    repent.
    oon
    ஊன்
    μὴ
    If
    may
    மய்
    γρηγορήσῃς
    therefore
    gray-goh-RAY-sase
    க்ரய்-கொஹ்-ற்AY-ஸஸெ
    ἥξω
    thou
    AY-ksoh
    AY-க்ஸொஹ்
    ἐπὶ
    shalt
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    σέ
    not
    say
    ஸய்
    ὡς
    watch,
    ose
    ஒஸெ
    κλέπτης
    I
    KLAY-ptase
    Kள்AY-ப்டஸெ
    καὶ
    will
    kay
    கய்
    οὐ
    come
    oo
    μὴ
    on
    may
    மய்
    γνῷς
    thee
    gnose
    க்னொஸெ
    ποίαν
    as
    POO-an
    Pஓஓ-அன்
    ὥραν
    a
    OH-rahn
    ஓஃ-ரஹ்ன்
    ἥξω
    thief,
    AY-ksoh
    AY-க்ஸொஹ்
    ἐπὶ
    and
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    σε
    thou
    say
    ஸய்
  4. ἔχεις
    hast
    A-hees
    A-ஹேஸ்
    ὀλίγα
    a
    oh-LEE-ga
    ஒஹ்-ள்ஏஏ-க
    ὀνόματα
    few
    oh-NOH-ma-ta
    ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-ட
    καὶ
    names
    kay
    கய்
    ἐν
    even
    ane
    அனெ
    Σάρδεσιν
    in
    SAHR-thay-seen
    SAஃற்-தய்-ஸேன்
    Sardis
    a
    οὐκ
    which
    ook
    ஊக்
    ἐμόλυναν
    have
    ay-MOH-lyoo-nahn
    அய்-Mஓஃ-ல்யோ-னஹ்ன்
    τὰ
    not
    ta
    ἱμάτια
    defiled
    ee-MA-tee-ah
    ஈ-MA-டே-அஹ்
    αὐτῶν
    their
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    καὶ
    kay
    கய்
    περιπατήσουσιν
    garments;
    pay-ree-pa-TAY-soo-seen
    பய்-ரே-ப-TAY-ஸோ-ஸேன்
    μετ'
    and
    mate
    மடெ
    ἐμοῦ
    they
    ay-MOO
    அய்-Mஓஓ
    ἐν
    shall
    ane
    அனெ
    λευκοῖς
    walk
    layf-KOOS
    லய்f-KஓஓS
    ὅτι
    with
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    ἄξιοί
    me
    AH-ksee-OO
    Aஃ-க்ஸே-ஓஓ
    εἰσιν
    in
    ees-een
    ஈஸ்-ஈன்
  5. that
    oh
    ஒஹ்
    νικῶν
    overcometh,
    nee-KONE
    னே-Kஓந்ஏ
    οὕτος
    the
    OO-tose
    ஓஓ-டொஸெ
    περιβαλεῖται
    same
    pay-ree-va-LEE-tay
    பய்-ரே-வ-ள்ஏஏ-டய்
    ἐν
    shall
    ane
    அனெ
    ἱματίοις
    be
    ee-ma-TEE-oos
    ஈ-ம-Tஏஏ-ஊஸ்
    λευκοῖς
    clothed
    layf-KOOS
    லய்f-KஓஓS
    καὶ
    in
    kay
    கய்
    οὐ
    white
    oo
    μὴ
    raiment;
    may
    மய்
    ἐξαλείψω
    and
    ayks-ah-LEE-psoh
    அய்க்ஸ்-அஹ்-ள்ஏஏ-ப்ஸொஹ்
    τὸ
    toh
    டொஹ்
    ὄνομα
    I
    OH-noh-ma
    ஓஃ-னொஹ்-ம
    αὐτοῦ
    will
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἐκ
    not
    ake
    அகெ
    τῆς
    blot
    tase
    டஸெ
    βίβλου
    out
    VEE-vloo
    Vஏஏ-வ்லோ
    τῆς
    his
    tase
    டஸெ
    ζωῆς
    zoh-ASE
    ழொஹ்-ASஏ
    καὶ
    name
    kay
    கய்
    ἐξομολογήσομαι
    out
    ayks-oh-moh-loh-GAY-soh-may
    அய்க்ஸ்-ஒஹ்-மொஹ்-லொஹ்-GAY-ஸொஹ்-மய்
    τὸ
    of
    toh
    டொஹ்
    ὄνομα
    the
    OH-noh-ma
    ஓஃ-னொஹ்-ம
    αὐτοῦ
    book
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἐνώπιον
    of
    ane-OH-pee-one
    அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ
    τοῦ
    too
    டோ
    πατρός
    life,
    pa-TROSE
    ப-Tற்ஓSஏ
    μου
    but
    moo
    மோ
    καὶ
    I
    kay
    கய்
    ἐνώπιον
    will
    ane-OH-pee-one
    அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ
    τῶν
    confess
    tone
    டொனெ
    ἀγγέλων
    his
    ang-GAY-lone
    அன்க்-GAY-லொனெ
    αὐτοῦ
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
  6. that
    oh
    ஒஹ்
    ἔχων
    hath
    A-hone
    A-ஹொனெ
    οὖς
    an
    oos
    ஊஸ்
    ἀκουσάτω
    ear,
    ah-koo-SA-toh
    அஹ்-கோ-SA-டொஹ்
    τί
    let
    tee
    டே
    τὸ
    him
    toh
    டொஹ்
    πνεῦμα
    hear
    PNAVE-ma
    Pந்AVஏ-ம
    λέγει
    what
    LAY-gee
    ள்AY-கே
    ταῖς
    the
    tase
    டஸெ
    ἐκκλησίαις
    Spirit
    ake-klay-SEE-ase
    அகெ-க்லய்-Sஏஏ-அஸெ
  7. Καὶ
    to
    kay
    கய்
    τῷ
    the
    toh
    டொஹ்
    ἀγγέλῳ
    angel
    ang-GAY-loh
    அன்க்-GAY-லொஹ்
    τῆς
    of
    tase
    டஸெ
    ἐν
    the
    ane
    அனெ
    Φιλαδελφείᾳ
    church
    feel-ah-thale-FEE-ah
    fஈல்-அஹ்-தலெ-Fஏஏ-அஹ்
    ἐκκλησίας
    in
    ake-klay-SEE-as
    அகெ-க்லய்-Sஏஏ-அஸ்
    γράψον·
    Philadelphia
    GRA-psone
    Gற்A-ப்ஸொனெ
    Τάδε
    write;
    TA-thay
    TA-தய்
    λέγει
    These
    LAY-gee
    ள்AY-கே
    things
    oh
    ஒஹ்
    ἅγιος
    saith
    A-gee-ose
    A-கே-ஒஸெ
    he
    oh
    ஒஹ்
    ἀληθινός
    that
    ah-lay-thee-NOSE
    அஹ்-லய்-தே-ந்ஓSஏ
    is
    oh
    ஒஹ்
    ἔχων
    holy,
    A-hone
    A-ஹொனெ
    τὴν
    he
    tane
    டனெ
    κλεῖδα
    that
    KLEE-tha
    Kள்ஏஏ-த
    τοῦ
    is
    too
    டோ
    Δαβίδ,
    true,
    tha-VEETH
    த-VஏஏTஃ
    he
    oh
    ஒஹ்
    ἀνοίγων
    that
    ah-NOO-gone
    அஹ்-ந்ஓஓ-கொனெ
    καὶ
    hath
    kay
    கய்
    οὐδεὶς
    the
    oo-THEES
    ஊ-TஃஏஏS
    κλείει,
    key
    KLEE-ee
    Kள்ஏஏ-ஈ
    καὶ
    kay
    கய்
    κλείει
    of
    KLEE-ee
    Kள்ஏஏ-ஈ
    καὶ
    David,
    kay
    கய்
    οὐδεὶς
    he
    oo-THEES
    ஊ-TஃஏஏS
    ἀνοίγει·
    that
    ah-NOO-gee
    அஹ்-ந்ஓஓ-கே
  8. Οἶδά
    know
    OO-THA
    ஓஓ-TஃA
    σου
    thy
    soo
    ஸோ
    τὰ
    ta
    ἔργα
    works:
    ARE-ga
    Aற்ஏ-க
    ἰδού,
    behold,
    ee-THOO
    ஈ-Tஃஓஓ
    δέδωκα
    I
    THAY-thoh-ka
    TஃAY-தொஹ்-க
    ἐνώπιόν
    have
    ane-OH-pee-ONE
    அனெ-ஓஃ-பே-ஓந்ஏ
    σου
    set
    soo
    ஸோ
    θύραν
    before
    THYOO-rahn
    TஃYஓஓ-ரஹ்ன்
    ἀνεῳγμένην,
    thee
    ah-nay-oge-MAY-nane
    அஹ்-னய்-ஒகெ-MAY-னனெ
    καὶ
    an
    kay
    கய்
    οὐδεὶς
    open
    oo-THEES
    ஊ-TஃஏஏS
    δύναται
    door,
    THYOO-na-tay
    TஃYஓஓ-ன-டய்
    κλεῖσαι
    and
    KLEE-say
    Kள்ஏஏ-ஸய்
    αὐτήν
    no
    af-TANE
    அf-TAந்ஏ
    ὅτι
    man
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    μικρὰν
    can
    mee-KRAHN
    மே-Kற்Aஃந்
    ἔχεις
    shut
    A-hees
    A-ஹேஸ்
    δύναμιν
    it:
    THYOO-na-meen
    TஃYஓஓ-ன-மேன்
    καὶ
    for
    kay
    கய்
    ἐτήρησάς
    thou
    ay-TAY-ray-SAHS
    அய்-TAY-ரய்-SAஃS
    μου
    hast
    moo
    மோ
    τὸν
    a
    tone
    டொனெ
    λόγον
    little
    LOH-gone
    ள்ஓஃ-கொனெ
    καὶ
    strength,
    kay
    கய்
    οὐκ
    and
    ook
    ஊக்
    ἠρνήσω
    hast
    are-NAY-soh
    அரெ-ந்AY-ஸொஹ்
    τὸ
    kept
    toh
    டொஹ்
    ὄνομά
    my
    OH-noh-MA
    ஓஃ-னொஹ்-MA
    μου
    moo
    மோ
  9. ἰδού,
    I
    ee-THOO
    ஈ-Tஃஓஓ
    διδωμι
    will
    thee-thoh-mee
    தே-தொஹ்-மே
    ἐκ
    make
    ake
    அகெ
    τῆς
    them
    tase
    டஸெ
    συναγωγῆς
    of
    syoon-ah-goh-GASE
    ஸ்யோன்-அஹ்-கொஹ்-GASஏ
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    Σατανᾶ
    synagogue
    sa-ta-NA
    ஸ-ட-ந்A
    τῶν
    of
    tone
    டொனெ
    λεγόντων
    lay-GONE-tone
    லய்-Gஓந்ஏ-டொனெ
    ἑαυτοὺς
    Satan,
    ay-af-TOOS
    அய்-அf-TஓஓS
    Ἰουδαίους
    which
    ee-oo-THAY-oos
    ஈ-ஊ-TஃAY-ஊஸ்
    εἶναι
    say
    EE-nay
    ஏஏ-னய்
    καὶ
    they
    kay
    கய்
    οὐκ
    are
    ook
    ஊக்
    εἰσὶν
    Jews,
    ees-EEN
    ஈஸ்-ஏஏந்
    ἀλλὰ
    and
    al-LA
    அல்-ள்A
    ψεύδονται
    are
    PSAVE-thone-tay
    PSAVஏ-தொனெ-டய்
    ἰδού,
    not,
    ee-THOO
    ஈ-Tஃஓஓ
    ποιήσω
    but
    poo-A-soh
    போ-A-ஸொஹ்
    αὐτοὺς
    do
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    ἵνα
    lie;
    EE-na
    ஏஏ-ன
    ἥξωσιν
    behold,
    AY-ksoh-seen
    AY-க்ஸொஹ்-ஸேன்
    καὶ
    I
    kay
    கய்
    προσκυνήσωσιν
    will
    prose-kyoo-NAY-soh-seen
    ப்ரொஸெ-க்யோ-ந்AY-ஸொஹ்-ஸேன்
    ἐνώπιον
    make
    ane-OH-pee-one
    அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ
    τῶν
    them
    tone
    டொனெ
    ποδῶν
    to
    poh-THONE
    பொஹ்-Tஃஓந்ஏ
    σου
    come
    soo
    ஸோ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    γνῶσιν
    worship
    GNOH-seen
    Gந்ஓஃ-ஸேன்
    ὅτι
    before
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    ἐγὼ
    thy
    ay-GOH
    அய்-Gஓஃ
    ἠγάπησά
    ay-GA-pay-SA
    அய்-GA-பய்-SA
    σε
    feet,
    say
    ஸய்
  10. ὅτι
    thou
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    ἐτήρησας
    hast
    ay-TAY-ray-sahs
    அய்-TAY-ரய்-ஸஹ்ஸ்
    τὸν
    kept
    tone
    டொனெ
    λόγον
    the
    LOH-gone
    ள்ஓஃ-கொனெ
    τῆς
    word
    tase
    டஸெ
    ὑπομονῆς
    of
    yoo-poh-moh-NASE
    யோ-பொஹ்-மொஹ்-ந்ASஏ
    μου
    my
    moo
    மோ
    κἀγώ
    ka-GOH
    க-Gஓஃ
    σε
    patience,
    say
    ஸய்
    τηρήσω
    I
    tay-RAY-soh
    டய்-ற்AY-ஸொஹ்
    ἐκ
    also
    ake
    அகெ
    τῆς
    will
    tase
    டஸெ
    ὥρας
    keep
    OH-rahs
    ஓஃ-ரஹ்ஸ்
    τοῦ
    thee
    too
    டோ
    πειρασμοῦ
    from
    pee-ra-SMOO
    பே-ர-SMஓஓ
    τῆς
    the
    tase
    டஸெ
    μελλούσης
    hour
    male-LOO-sase
    மலெ-ள்ஓஓ-ஸஸெ
    ἔρχεσθαι
    ARE-hay-sthay
    Aற்ஏ-ஹய்-ஸ்தய்
    ἐπὶ
    of
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῆς
    temptation,
    tase
    டஸெ
    οἰκουμένης
    which
    oo-koo-MAY-nase
    ஊ-கோ-MAY-னஸெ
    ὅλης
    shall
    OH-lase
    ஓஃ-லஸெ
    πειράσαι
    come
    pee-RA-say
    பே-ற்A-ஸய்
    τοὺς
    upon
    toos
    டோஸ்
    κατοικοῦντας
    all
    ka-too-KOON-tahs
    க-டோ-Kஓஓந்-டஹ்ஸ்
    ἐπὶ
    the
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῆς
    world,
    tase
    டஸெ
    γῆς
    to
    gase
    கஸெ
  11. ἰδού,
    I
    ee-THOO
    ஈ-Tஃஓஓ
    ἔρχομαι
    come
    ARE-hoh-may
    Aற்ஏ-ஹொஹ்-மய்
    ταχύ·
    quickly:
    ta-HYOO
    ட-ஃYஓஓ
    κράτει
    hold
    KRA-tee
    Kற்A-டே
    that
    oh
    ஒஹ்
    ἔχεις
    fast
    A-hees
    A-ஹேஸ்
    ἵνα
    which
    EE-na
    ஏஏ-ன
    μηδεὶς
    thou
    may-THEES
    மய்-TஃஏஏS
    λάβῃ
    hast,
    LA-vay
    ள்A-வய்
    τὸν
    that
    tone
    டொனெ
    στέφανόν
    no
    STAY-fa-NONE
    STAY-fஅ-ந்ஓந்ஏ
    σου
    man
    soo
    ஸோ
  12. that
    oh
    ஒஹ்
    νικῶν
    overcometh
    nee-KONE
    னே-Kஓந்ஏ
    ποιήσω
    will
    poo-A-soh
    போ-A-ஸொஹ்
    αὐτὸν
    I
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    στῦλον
    make
    STYOO-lone
    STYஓஓ-லொனெ
    ἐν
    a
    ane
    அனெ
    τῷ
    pillar
    toh
    டொஹ்
    ναῷ
    in
    na-OH
    ன-ஓஃ
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    θεοῦ
    temple
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    μου
    of
    moo
    மோ
    καὶ
    my
    kay
    கய்
    ἔξω
    AYKS-oh
    AYKS-ஒஹ்
    οὐ
    God,
    oo
    μὴ
    and
    may
    மய்
    ἐξέλθῃ
    ayks-ALE-thay
    அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தய்
    ἔτι
    he
    A-tee
    A-டே
    καὶ
    shall
    kay
    கய்
    γράψω
    go
    GRA-psoh
    Gற்A-ப்ஸொஹ்
    ἐπ'
    no
    ape
    அபெ
    αὐτὸν
    more
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    τὸ
    out:
    toh
    டொஹ்
    ὄνομα
    and
    OH-noh-ma
    ஓஃ-னொஹ்-ம
    τοῦ
    I
    too
    டோ
    θεοῦ
    will
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    μου
    write
    moo
    மோ
    καὶ
    upon
    kay
    கய்
    τὸ
    him
    toh
    டொஹ்
    ὄνομα
    the
    OH-noh-ma
    ஓஃ-னொஹ்-ம
    τῆς
    name
    tase
    டஸெ
    πόλεως
    of
    POH-lay-ose
    Pஓஃ-லய்-ஒஸெ
    τοῦ
    too
    டோ
    θεοῦ
    my
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    μου
    God,
    moo
    மோ
    τῆς
    and
    tase
    டஸெ
    καινῆς
    the
    kay-NASE
    கய்-ந்ASஏ
    Ἰερουσαλήμ
    name
    ee-ay-roo-sa-LAME
    ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ
    of
    ay
    அய்
    καταβαίνουσα
    the
    ka-ta-VAY-noo-sa
    க-ட-VAY-னோ-ஸ
    ἐκ
    city
    ake
    அகெ
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    οὐρανοῦ
    oo-ra-NOO
    ஊ-ர-ந்ஓஓ
    ἀπὸ
    my
    ah-POH
    அஹ்-Pஓஃ
    τοῦ
    God,
    too
    டோ
    θεοῦ
    which
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    μου
    is
    moo
    மோ
    καὶ
    kay
    கய்
    τὸ
    new
    toh
    டொஹ்
    ὄνομά
    Jerusalem,
    OH-noh-MA
    ஓஃ-னொஹ்-MA
    μου
    which
    moo
    மோ
    τὸ
    cometh
    toh
    டொஹ்
    καινόν
    down
    kay-NONE
    கய்-ந்ஓந்ஏ
  13. that
    oh
    ஒஹ்
    ἔχων
    hath
    A-hone
    A-ஹொனெ
    οὖς
    an
    oos
    ஊஸ்
    ἀκουσάτω
    ear,
    ah-koo-SA-toh
    அஹ்-கோ-SA-டொஹ்
    τί
    let
    tee
    டே
    τὸ
    him
    toh
    டொஹ்
    πνεῦμα
    hear
    PNAVE-ma
    Pந்AVஏ-ம
    λέγει
    what
    LAY-gee
    ள்AY-கே
    ταῖς
    the
    tase
    டஸெ
    ἐκκλησίαις
    Spirit
    ake-klay-SEE-ase
    அகெ-க்லய்-Sஏஏ-அஸெ
  14. Καὶ
    unto
    kay
    கய்
    τῷ
    the
    toh
    டொஹ்
    ἀγγέλῳ
    angel
    ang-GAY-loh
    அன்க்-GAY-லொஹ்
    τῆς
    of
    tase
    டஸெ
    ἐκκλησίας
    the
    ake-klay-SEE-as
    அகெ-க்லய்-Sஏஏ-அஸ்
    Λαοδικέων
    church
    la-oh-thee-KAY-one
    ல-ஒஹ்-தே-KAY-ஒனெ
    γράψον·
    of
    GRA-psone
    Gற்A-ப்ஸொனெ
    Τάδε
    the
    TA-thay
    TA-தய்
    λέγει
    Laodiceans
    LAY-gee
    ள்AY-கே
    write;
    oh
    ஒஹ்
    Ἀμήν
    These
    ah-MANE
    அஹ்-MAந்ஏ
    things
    oh
    ஒஹ்
    μάρτυς
    saith
    MAHR-tyoos
    MAஃற்-ட்யோஸ்
    the
    oh
    ஒஹ்
    πιστὸς
    Amen,
    pee-STOSE
    பே-STஓSஏ
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    ἀληθινός
    ah-lay-thee-NOSE
    அஹ்-லய்-தே-ந்ஓSஏ
    faithful
    ay
    அய்
    ἀρχὴ
    and
    ar-HAY
    அர்-ஃAY
    τῆς
    true
    tase
    டஸெ
    κτίσεως
    witness,
    k-TEE-say-ose
    க்-Tஏஏ-ஸய்-ஒஸெ
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    θεοῦ·
    beginning
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
  15. Οἶδά
    know
    OO-THA
    ஓஓ-TஃA
    σου
    thy
    soo
    ஸோ
    τὰ
    ta
    ἔργα
    works,
    ARE-ga
    Aற்ஏ-க
    ὅτι
    that
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    οὔτε
    thou
    OO-tay
    ஓஓ-டய்
    ψυχρὸς
    art
    psyoo-HROSE
    ப்ஸ்யோ-ஃற்ஓSஏ
    εἶ
    neither
    ee
    οὔτε
    cold
    OO-tay
    ஓஓ-டய்
    ζεστός
    nor
    zay-STOSE
    ழய்-STஓSஏ
    ὄφελον
    hot:
    OH-fay-lone
    ஓஃ-fஅய்-லொனெ
    ψυχρὸς
    I
    psyoo-HROSE
    ப்ஸ்யோ-ஃற்ஓSஏ
    εἴης
    would
    EE-ase
    ஏஏ-அஸெ
    thou
    ay
    அய்
    ζεστός
    wert
    zay-STOSE
    ழய்-STஓSஏ
  16. οὕτως
    then
    OO-tose
    ஓஓ-டொஸெ
    ὅτι
    because
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    χλιαρὸς
    thou
    hlee-ah-ROSE
    ஹ்லே-அஹ்-ற்ஓSஏ
    εἶ
    art
    ee
    καὶ
    lukewarm,
    kay
    கய்
    οὔτε
    and
    OO-tay
    ஓஓ-டய்
    ψυχρός
    neither
    psyoo-HROSE
    ப்ஸ்யோ-ஃற்ஓSஏ
    οὔτε
    cold
    OO-tay
    ஓஓ-டய்
    ζεστὸς
    nor
    zay-STOSE
    ழய்-STஓSஏ
    μέλλω
    hot,
    MALE-loh
    MAள்ஏ-லொஹ்
    σε
    I
    say
    ஸய்
    ἐμέσαι
    will
    ay-MAY-say
    அய்-MAY-ஸய்
    ἐκ
    spue
    ake
    அகெ
    τοῦ
    thee
    too
    டோ
    στόματός
    out
    STOH-ma-TOSE
    STஓஃ-ம-TஓSஏ
    μου
    of
    moo
    மோ
  17. ὅτι
    thou
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    λέγεις
    sayest,
    LAY-gees
    ள்AY-கேஸ்
    ὅτι
    I
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    Πλούσιός
    am
    PLOO-see-OSE
    Pள்ஓஓ-ஸே-ஓSஏ
    εἰμι
    ee-mee
    ஈ-மே
    καὶ
    rich,
    kay
    கய்
    πεπλούτηκα
    and
    pay-PLOO-tay-ka
    பய்-Pள்ஓஓ-டய்-க
    καὶ
    increased
    kay
    கய்
    οὐδενὸς
    with
    oo-thay-NOSE
    ஊ-தய்-ந்ஓSஏ
    χρείαν
    goods,
    HREE-an
    ஃற்ஏஏ-அன்
    ἔχω
    and
    A-hoh
    A-ஹொஹ்
    καὶ
    have
    kay
    கய்
    οὐκ
    need
    ook
    ஊக்
    οἶδας
    of
    OO-thahs
    ஓஓ-தஹ்ஸ்
    ὅτι
    nothing;
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    σὺ
    and
    syoo
    ஸ்யோ
    εἶ
    knowest
    ee
    not
    oh
    ஒஹ்
    ταλαίπωρος
    that
    ta-LAY-poh-rose
    ட-ள்AY-பொஹ்-ரொஸெ
    καὶ
    thou
    kay
    கய்
    ἐλεεινὸς
    art
    ay-lay-ee-NOSE
    அய்-லய்-ஈ-ந்ஓSஏ
    καὶ
    kay
    கய்
    πτωχὸς
    wretched,
    ptoh-HOSE
    ப்டொஹ்-ஃஓSஏ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    τυφλὸς
    miserable,
    tyoo-FLOSE
    ட்யோ-Fள்ஓSஏ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    γυμνός
    poor,
    gyoom-NOSE
    க்யோம்-ந்ஓSஏ
  18. συμβουλεύω
    counsel
    syoom-voo-LAVE-oh
    ஸ்யோம்-வோ-ள்AVஏ-ஒஹ்
    σοι
    thee
    soo
    ஸோ
    ἀγοράσαι
    to
    ah-goh-RA-say
    அஹ்-கொஹ்-ற்A-ஸய்
    παρ'
    buy
    pahr
    பஹ்ர்
    ἐμοῦ
    of
    ay-MOO
    அய்-Mஓஓ
    χρυσίον
    me
    hryoo-SEE-one
    ஹ்ர்யோ-Sஏஏ-ஒனெ
    πεπυρωμένον
    gold
    pay-pyoo-roh-MAY-none
    பய்-ப்யோ-ரொஹ்-MAY-னொனெ
    ἐκ
    tried
    ake
    அகெ
    πυρὸς
    in
    pyoo-ROSE
    ப்யோ-ற்ஓSஏ
    ἵνα
    the
    EE-na
    ஏஏ-ன
    πλουτήσῃς
    fire,
    ploo-TAY-sase
    ப்லோ-TAY-ஸஸெ
    καὶ
    that
    kay
    கய்
    ἱμάτια
    thou
    ee-MA-tee-ah
    ஈ-MA-டே-அஹ்
    λευκὰ
    mayest
    layf-KA
    லய்f-KA
    ἵνα
    be
    EE-na
    ஏஏ-ன
    περιβάλῃ
    rich;
    pay-ree-VA-lay
    பய்-ரே-VA-லய்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    μὴ
    white
    may
    மய்
    φανερωθῇ
    raiment,
    fa-nay-roh-THAY
    fஅ-னய்-ரொஹ்-TஃAY
    that
    ay
    அய்
    αἰσχύνη
    thou
    ay-SKYOO-nay
    அய்-SKYஓஓ-னய்
    τῆς
    mayest
    tase
    டஸெ
    γυμνότητός
    be
    gyoom-NOH-tay-TOSE
    க்யோம்-ந்ஓஃ-டய்-TஓSஏ
    σου
    clothed,
    soo
    ஸோ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    κολλούριον
    that
    kole-LOO-ree-one
    கொலெ-ள்ஓஓ-ரே-ஒனெ
    ἐγχρῖσον
    the
    ayng-HREE-sone
    அய்ன்க்-ஃற்ஏஏ-ஸொனெ
    τοὺς
    shame
    toos
    டோஸ்
    ὀφθαλμούς
    of
    oh-fthahl-MOOS
    ஒஹ்-fதஹ்ல்-MஓஓS
    σου
    thy
    soo
    ஸோ
    ἵνα
    EE-na
    ஏஏ-ன
    βλέπῃς
    nakedness
    VLAY-pase
    Vள்AY-பஸெ
  19. ἐγὼ
    many
    ay-GOH
    அய்-Gஓஃ
    ὅσους
    as
    OH-soos
    ஓஃ-ஸோஸ்
    ἐὰν
    ay-AN
    அய்-Aந்
    φιλῶ
    I
    feel-OH
    fஈல்-ஓஃ
    ἐλέγχω
    love,
    ay-LAYNG-hoh
    அய்-ள்AYந்G-ஹொஹ்
    καὶ
    I
    kay
    கய்
    παιδεύω·
    rebuke
    pay-THAVE-oh
    பய்-TஃAVஏ-ஒஹ்
    ζήλωσον
    and
    ZAY-loh-sone
    ZAY-லொஹ்-ஸொனெ
    οὖν
    chasten:
    oon
    ஊன்
    καὶ
    be
    kay
    கய்
    μετανόησον
    zealous
    may-ta-NOH-ay-sone
    மய்-ட-ந்ஓஃ-அய்-ஸொனெ
  20. ἰδού,
    I
    ee-THOO
    ஈ-Tஃஓஓ
    ἕστηκα
    stand
    AY-stay-ka
    AY-ஸ்டய்-க
    ἐπὶ
    at
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τὴν
    the
    tane
    டனெ
    θύραν
    door,
    THYOO-rahn
    TஃYஓஓ-ரஹ்ன்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    κρούω·
    knock:
    KROO-oh
    Kற்ஓஓ-ஒஹ்
    ἐάν
    if
    ay-AN
    அய்-Aந்
    τις
    any
    tees
    டேஸ்
    ἀκούσῃ
    man
    ah-KOO-say
    அஹ்-Kஓஓ-ஸய்
    τῆς
    hear
    tase
    டஸெ
    φωνῆς
    my
    foh-NASE
    fஒஹ்-ந்ASஏ
    μου
    moo
    மோ
    καὶ
    voice,
    kay
    கய்
    ἀνοίξῃ
    and
    ah-NOO-ksay
    அஹ்-ந்ஓஓ-க்ஸய்
    τὴν
    open
    tane
    டனெ
    θύραν
    the
    THYOO-rahn
    TஃYஓஓ-ரஹ்ன்
    εἰσελεύσομαι
    door,
    ees-ay-LAYF-soh-may
    ஈஸ்-அய்-ள்AYF-ஸொஹ்-மய்
    πρὸς
    I
    prose
    ப்ரொஸெ
    αὐτὸν
    will
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    καὶ
    come
    kay
    கய்
    δειπνήσω
    in
    thee-PNAY-soh
    தே-Pந்AY-ஸொஹ்
    μετ'
    to
    mate
    மடெ
    αὐτοῦ
    him,
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    αὐτὸς
    will
    af-TOSE
    அf-TஓSஏ
    μετ'
    sup
    mate
    மடெ
    ἐμοῦ
    with
    ay-MOO
    அய்-Mஓஓ
  21. him
    oh
    ஒஹ்
    νικῶν
    that
    nee-KONE
    னே-Kஓந்ஏ
    δώσω
    overcometh
    THOH-soh
    Tஃஓஃ-ஸொஹ்
    αὐτῷ
    will
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    καθίσαι
    I
    ka-THEE-say
    க-Tஃஏஏ-ஸய்
    μετ'
    grant
    mate
    மடெ
    ἐμοῦ
    ay-MOO
    அய்-Mஓஓ
    ἐν
    to
    ane
    அனெ
    τῷ
    sit
    toh
    டொஹ்
    θρόνῳ
    with
    THROH-noh
    Tஃற்ஓஃ-னொஹ்
    μου
    me
    moo
    மோ
    ὡς
    in
    ose
    ஒஸெ
    κἀγὼ
    my
    ka-GOH
    க-Gஓஃ
    ἐνίκησα
    ay-NEE-kay-sa
    அய்-ந்ஏஏ-கய்-ஸ
    καὶ
    throne,
    kay
    கய்
    ἐκάθισα
    even
    ay-KA-thee-sa
    அய்-KA-தே-ஸ
    μετὰ
    as
    may-TA
    மய்-TA
    τοῦ
    I
    too
    டோ
    πατρός
    also
    pa-TROSE
    ப-Tற்ஓSஏ
    μου
    overcame,
    moo
    மோ
    ἐν
    and
    ane
    அனெ
    τῷ
    am
    toh
    டொஹ்
    θρόνῳ
    set
    THROH-noh
    Tஃற்ஓஃ-னொஹ்
    αὐτοῦ
    down
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
  22. that
    oh
    ஒஹ்
    ἔχων
    hath
    A-hone
    A-ஹொனெ
    οὖς
    an
    oos
    ஊஸ்
    ἀκουσάτω
    ear,
    ah-koo-SA-toh
    அஹ்-கோ-SA-டொஹ்
    τί
    let
    tee
    டே
    τὸ
    him
    toh
    டொஹ்
    πνεῦμα
    hear
    PNAVE-ma
    Pந்AVஏ-ம
    λέγει
    what
    LAY-gee
    ள்AY-கே
    ταῖς
    the
    tase
    டஸெ
    ἐκκλησίαις
    Spirit
    ake-klay-SEE-ase
    அகெ-க்லய்-Sஏஏ-அஸெ