Interlinear verses Revelation 16
  1. Καὶ
    I
    kay
    கய்
    ἤκουσα
    heard
    A-koo-sa
    A-கோ-ஸ
    φωνῆς
    a
    foh-NASE
    fஒஹ்-ந்ASஏ
    μεγάλης
    great
    may-GA-lase
    மய்-GA-லஸெ
    ἐκ
    voice
    ake
    அகெ
    τοῦ
    out
    too
    டோ
    ναοῦ
    of
    na-OO
    ன-ஓஓ
    λεγούσης
    the
    lay-GOO-sase
    லய்-Gஓஓ-ஸஸெ
    τοῖς
    temple
    toos
    டோஸ்
    ἑπτὰ
    saying
    ay-PTA
    அய்-PTA
    ἀγγέλοις
    to
    ang-GAY-loos
    அன்க்-GAY-லோஸ்
    Ὑπάγετε
    the
    yoo-PA-gay-tay
    யோ-PA-கய்-டய்
    καὶ
    seven
    kay
    கய்
    ἐκχέατε
    angels,
    ake-HAY-ah-tay
    அகெ-ஃAY-அஹ்-டய்
    τὰς
    Go
    tahs
    டஹ்ஸ்
    φιάλας
    your
    fee-AH-lahs
    fஈ-Aஃ-லஹ்ஸ்
    τοῦ
    ways,
    too
    டோ
    θυμοῦ
    and
    thyoo-MOO
    த்யோ-Mஓஓ
    τοῦ
    pour
    too
    டோ
    θεοῦ
    out
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    εἰς
    the
    ees
    ஈஸ்
    τὴν
    vials
    tane
    டனெ
    γῆν
    of
    gane
    கனெ
  2. Καὶ
    the
    kay
    கய்
    ἀπῆλθεν
    first
    ah-PALE-thane
    அஹ்-PAள்ஏ-தனெ
    went,
    oh
    ஒஹ்
    πρῶτος
    and
    PROH-tose
    Pற்ஓஃ-டொஸெ
    καὶ
    poured
    kay
    கய்
    ἐξέχεεν
    out
    ayks-A-hay-ane
    அய்க்ஸ்-A-ஹய்-அனெ
    τὴν
    his
    tane
    டனெ
    φιάλην
    vial
    fee-AH-lane
    fஈ-Aஃ-லனெ
    αὐτοῦ
    upon
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἐπὶ
    the
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τὴν
    earth;
    tane
    டனெ
    γῆν
    and
    gane
    கனெ
    καὶ
    there
    kay
    கய்
    ἐγένετο
    fell
    ay-GAY-nay-toh
    அய்-GAY-னய்-டொஹ்
    ἕλκος
    a
    ALE-kose
    Aள்ஏ-கொஸெ
    κακὸν
    noisome
    ka-KONE
    க-Kஓந்ஏ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    πονηρὸν
    grievous
    poh-nay-RONE
    பொஹ்-னய்-ற்ஓந்ஏ
    εἰς
    sore
    ees
    ஈஸ்
    τοὺς
    upon
    toos
    டோஸ்
    ἀνθρώπους
    the
    an-THROH-poos
    அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ்
    τοὺς
    men
    toos
    டோஸ்
    ἔχοντας
    which
    A-hone-tahs
    A-ஹொனெ-டஹ்ஸ்
    τὸ
    had
    toh
    டொஹ்
    χάραγμα
    the
    HA-rahg-ma
    ஃA-ரஹ்க்-ம
    τοῦ
    mark
    too
    டோ
    θηρίου
    of
    thay-REE-oo
    தய்-ற்ஏஏ-ஊ
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    τοὺς
    beast,
    toos
    டோஸ்
    τῇ
    and
    tay
    டய்
    εἰκόνι
    upon
    ee-KOH-nee
    ஈ-Kஓஃ-னே
    αὐτοῦ
    them
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    προσκυνοῦντας
    which
    prose-kyoo-NOON-tahs
    ப்ரொஸெ-க்யோ-ந்ஓஓந்-டஹ்ஸ்
  3. Καὶ
    the
    kay
    கய்
    second
    oh
    ஒஹ்
    δεύτερος
    angel
    THAYF-tay-rose
    TஃAYF-டய்-ரொஸெ
    ἄγγελος
    poured
    ANG-gay-lose
    Aந்G-கய்-லொஸெ
    ἐξέχεεν
    out
    ayks-A-hay-ane
    அய்க்ஸ்-A-ஹய்-அனெ
    τὴν
    his
    tane
    டனெ
    φιάλην
    fee-AH-lane
    fஈ-Aஃ-லனெ
    αὐτοῦ
    vial
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    εἰς
    upon
    ees
    ஈஸ்
    τὴν
    the
    tane
    டனெ
    θάλασσαν
    sea;
    THA-lahs-sahn
    TஃA-லஹ்ஸ்-ஸஹ்ன்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    ἐγένετο
    it
    ay-GAY-nay-toh
    அய்-GAY-னய்-டொஹ்
    αἷμα
    became
    AY-ma
    AY-ம
    ὡς
    as
    ose
    ஒஸெ
    νεκροῦ
    the
    nay-KROO
    னய்-Kற்ஓஓ
    καὶ
    blood
    kay
    கய்
    πᾶσα
    of
    PA-sa
    PA-ஸ
    ψυχὴ
    a
    psyoo-HAY
    ப்ஸ்யோ-ஃAY
    ζῶσα
    dead
    ZOH-sa
    Zஓஃ-ஸ
    ἀπέθανεν
    man:
    ah-PAY-tha-nane
    அஹ்-PAY-த-னனெ
    ἐν
    and
    ane
    அனெ
    τῇ
    every
    tay
    டய்
    θαλάσσῃ
    living
    tha-LAHS-say
    த-ள்AஃS-ஸய்
  4. Καὶ
    the
    kay
    கய்
    third
    oh
    ஒஹ்
    τρίτος
    angel
    TREE-tose
    Tற்ஏஏ-டொஸெ
    ἄγγελος
    poured
    ANG-gay-lose
    Aந்G-கய்-லொஸெ
    ἐξέχεεν
    out
    ayks-A-hay-ane
    அய்க்ஸ்-A-ஹய்-அனெ
    τὴν
    his
    tane
    டனெ
    φιάλην
    fee-AH-lane
    fஈ-Aஃ-லனெ
    αὐτοῦ
    vial
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    εἰς
    upon
    ees
    ஈஸ்
    τοὺς
    the
    toos
    டோஸ்
    ποταμοὺς
    rivers
    poh-ta-MOOS
    பொஹ்-ட-MஓஓS
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    εἰς
    ees
    ஈஸ்
    τὰς
    tahs
    டஹ்ஸ்
    πηγὰς
    fountains
    pay-GAHS
    பய்-GAஃS
    τῶν
    of
    tone
    டொனெ
    ὑδάτων
    yoo-THA-tone
    யோ-TஃA-டொனெ
    καὶ
    waters;
    kay
    கய்
    ἐγένετο
    and
    ay-GAY-nay-toh
    அய்-GAY-னய்-டொஹ்
    αἷμα
    they
    AY-ma
    AY-ம
  5. καὶ
    I
    kay
    கய்
    ἤκουσα
    heard
    A-koo-sa
    A-கோ-ஸ
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    ἀγγέλου
    angel
    ang-GAY-loo
    அன்க்-GAY-லோ
    τῶν
    of
    tone
    டொனெ
    ὑδάτων
    the
    yoo-THA-tone
    யோ-TஃA-டொனெ
    λέγοντος
    waters
    LAY-gone-tose
    ள்AY-கொனெ-டொஸெ
    Δίκαιος
    say,
    THEE-kay-ose
    Tஃஏஏ-கய்-ஒஸெ
    Κύριε,
    Thou
    KYOO-ree-ay
    KYஓஓ-ரே-அய்
    εἶ
    art
    ee
    righteous,
    oh
    ஒஹ்
    ὢν
    O
    one
    ஒனெ
    καὶ
    Lord,
    kay
    கய்
    which
    oh
    ஒஹ்
    ἦν
    art,
    ane
    அனெ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    oh
    ஒஹ்
    ὅσιος
    wast,
    OH-see-ose
    ஓஃ-ஸே-ஒஸெ
    ὅτι
    and
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    ταῦτα
    TAF-ta
    TAF-ட
    ἔκρινας
    shalt
    A-kree-nahs
    A-க்ரே-னஹ்ஸ்
  6. ὅτι
    they
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    αἷμα
    have
    AY-ma
    AY-ம
    ἁγίων
    shed
    a-GEE-one
    அ-Gஏஏ-ஒனெ
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    προφητῶν
    blood
    proh-fay-TONE
    ப்ரொஹ்-fஅய்-Tஓந்ஏ
    ἐξέχεαν
    of
    ayks-A-hay-an
    அய்க்ஸ்-A-ஹய்-அன்
    καὶ
    saints
    kay
    கய்
    αἷμα
    and
    AY-ma
    AY-ம
    αὐτοῖς
    prophets,
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    έδωκας
    and
    A-thoh-kahs
    A-தொஹ்-கஹ்ஸ்
    πιεῖν
    thou
    pee-EEN
    பே-ஏஏந்
    ἄξιοί
    hast
    AH-ksee-OO
    Aஃ-க்ஸே-ஓஓ
    γάρ
    given
    gahr
    கஹ்ர்
    εἰσιν
    them
    ees-een
    ஈஸ்-ஈன்
  7. καὶ
    I
    kay
    கய்
    ἤκουσα
    heard
    A-koo-sa
    A-கோ-ஸ
    ἄλλου
    another
    AL-loo
    Aள்-லோ
    ἐκ
    out
    ake
    அகெ
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    θυσιαστηρίου
    the
    thyoo-see-ah-stay-REE-oo
    த்யோ-ஸே-அஹ்-ஸ்டய்-ற்ஏஏ-ஊ
    λέγοντος
    altar
    LAY-gone-tose
    ள்AY-கொனெ-டொஸெ
    Ναί
    say,
    nay
    னய்
    κύριε
    Even
    KYOO-ree-ay
    KYஓஓ-ரே-அய்
    so,
    oh
    ஒஹ்
    θεὸς
    Lord
    thay-OSE
    தய்-ஓSஏ
    oh
    ஒஹ்
    παντοκράτωρ
    God
    pahn-toh-KRA-tore
    பஹ்ன்-டொஹ்-Kற்A-டொரெ
    ἀληθιναὶ
    ah-lay-thee-NAY
    அஹ்-லய்-தே-ந்AY
    καὶ
    Almighty,
    kay
    கய்
    δίκαιαι
    true
    THEE-kay-ay
    Tஃஏஏ-கய்-அய்
    αἱ
    and
    ay
    அய்
    κρίσεις
    righteous
    KREE-sees
    Kற்ஏஏ-ஸேஸ்
    σου
    are
    soo
    ஸோ
  8. Καὶ
    the
    kay
    கய்
    fourth
    oh
    ஒஹ்
    τέταρτος
    angel
    TAY-tahr-tose
    TAY-டஹ்ர்-டொஸெ
    ἄγγελος
    poured
    ANG-gay-lose
    Aந்G-கய்-லொஸெ
    ἐξέχεεν
    out
    ayks-A-hay-ane
    அய்க்ஸ்-A-ஹய்-அனெ
    τὴν
    his
    tane
    டனெ
    φιάλην
    fee-AH-lane
    fஈ-Aஃ-லனெ
    αὐτοῦ
    vial
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἐπὶ
    upon
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τὸν
    the
    tone
    டொனெ
    ἥλιον
    sun;
    AY-lee-one
    AY-லே-ஒனெ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    ἐδόθη
    power
    ay-THOH-thay
    அய்-Tஃஓஃ-தய்
    αὐτῷ
    was
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    καυματίσαι
    given
    ka-ma-TEE-say
    க-ம-Tஏஏ-ஸய்
    τοὺς
    unto
    toos
    டோஸ்
    ἀνθρώπους
    him
    an-THROH-poos
    அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ்
    ἐν
    to
    ane
    அனெ
    πυρί
    scorch
    pyoo-REE
    ப்யோ-ற்ஏஏ
  9. καὶ
    kay
    கய்
    ἐκαυματίσθησαν
    men
    ay-ka-ma-TEE-sthay-sahn
    அய்-க-ம-Tஏஏ-ஸ்தய்-ஸஹ்ன்
    οἱ
    were
    oo
    ἄνθρωποι
    scorched
    AN-throh-poo
    Aந்-த்ரொஹ்-போ
    καῦμα
    with
    KA-ma
    KA-ம
    μέγα
    great
    MAY-ga
    MAY-க
    καὶ
    heat,
    kay
    கய்
    ἐβλασφήμησαν
    and
    ay-vla-SFAY-may-sahn
    அய்-வ்ல-SFAY-மய்-ஸஹ்ன்
    τὸ
    blasphemed
    toh
    டொஹ்
    ὄνομα
    the
    OH-noh-ma
    ஓஃ-னொஹ்-ம
    τοῦ
    name
    too
    டோ
    θεοῦ
    of
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    τοῦ
    too
    டோ
    ἔχοντος
    God,
    A-hone-tose
    A-ஹொனெ-டொஸெ
    ἐξουσίαν
    which
    ayks-oo-SEE-an
    அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அன்
    ἐπὶ
    hath
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τὰς
    power
    tahs
    டஹ்ஸ்
    πληγὰς
    over
    play-GAHS
    ப்லய்-GAஃS
    ταύτας
    these
    TAF-tahs
    TAF-டஹ்ஸ்
    καὶ
    kay
    கய்
    οὐ
    plagues:
    oo
    μετενόησαν
    and
    may-tay-NOH-ay-sahn
    மய்-டய்-ந்ஓஃ-அய்-ஸஹ்ன்
    δοῦναι
    they
    THOO-nay
    Tஃஓஓ-னய்
    αὐτῷ
    repented
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    δόξαν
    not
    THOH-ksahn
    Tஃஓஃ-க்ஸஹ்ன்
  10. Καὶ
    the
    kay
    கய்
    fifth
    oh
    ஒஹ்
    πέμπτος
    angel
    PAME-ptose
    PAMஏ-ப்டொஸெ
    ἄγγελος
    poured
    ANG-gay-lose
    Aந்G-கய்-லொஸெ
    ἐξέχεεν
    out
    ayks-A-hay-ane
    அய்க்ஸ்-A-ஹய்-அனெ
    τὴν
    his
    tane
    டனெ
    φιάλην
    fee-AH-lane
    fஈ-Aஃ-லனெ
    αὐτοῦ
    vial
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἐπὶ
    upon
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τὸν
    the
    tone
    டொனெ
    θρόνον
    seat
    THROH-none
    Tஃற்ஓஃ-னொனெ
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    θηρίου
    the
    thay-REE-oo
    தய்-ற்ஏஏ-ஊ
    καὶ
    beast;
    kay
    கய்
    ἐγένετο
    and
    ay-GAY-nay-toh
    அய்-GAY-னய்-டொஹ்
    his
    ay
    அய்
    βασιλεία
    va-see-LEE-ah
    வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ்
    αὐτοῦ
    kingdom
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἐσκοτωμένη
    was
    ay-skoh-toh-MAY-nay
    அய்-ஸ்கொஹ்-டொஹ்-MAY-னய்
    καὶ
    full
    kay
    கய்
    ἐμασσῶντο
    of
    ay-mahs-SONE-toh
    அய்-மஹ்ஸ்-Sஓந்ஏ-டொஹ்
    τὰς
    darkness;
    tahs
    டஹ்ஸ்
    γλώσσας
    and
    GLOSE-sahs
    Gள்ஓSஏ-ஸஹ்ஸ்
    αὐτῶν
    they
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ἐκ
    gnawed
    ake
    அகெ
    τοῦ
    their
    too
    டோ
    πόνου
    POH-noo
    Pஓஃ-னோ
  11. καὶ
    blasphemed
    kay
    கய்
    ἐβλασφήμησαν
    the
    ay-vla-SFAY-may-sahn
    அய்-வ்ல-SFAY-மய்-ஸஹ்ன்
    τὸν
    God
    tone
    டொனெ
    θεὸν
    of
    thay-ONE
    தய்-ஓந்ஏ
    τοῦ
    too
    டோ
    οὐρανοῦ
    heaven
    oo-ra-NOO
    ஊ-ர-ந்ஓஓ
    ἐκ
    because
    ake
    அகெ
    τῶν
    of
    tone
    டொனெ
    πόνων
    their
    POH-none
    Pஓஃ-னொனெ
    αὐτῶν
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    καὶ
    pains
    kay
    கய்
    ἐκ
    and
    ake
    அகெ
    τῶν
    their
    tone
    டொனெ
    ἑλκῶν
    ale-KONE
    அலெ-Kஓந்ஏ
    αὐτῶν
    sores,
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    οὐ
    repented
    oo
    μετενόησαν
    not
    may-tay-NOH-ay-sahn
    மய்-டய்-ந்ஓஃ-அய்-ஸஹ்ன்
    ἐκ
    of
    ake
    அகெ
    τῶν
    their
    tone
    டொனெ
    ἔργων
    ARE-gone
    Aற்ஏ-கொனெ
    αὐτῶν
    deeds.
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
  12. Καὶ
    the
    kay
    கய்
    sixth
    oh
    ஒஹ்
    ἕκτος
    angel
    AKE-tose
    AKஏ-டொஸெ
    ἄγγελος
    poured
    ANG-gay-lose
    Aந்G-கய்-லொஸெ
    ἐξέχεεν
    out
    ayks-A-hay-ane
    அய்க்ஸ்-A-ஹய்-அனெ
    τὴν
    his
    tane
    டனெ
    φιάλην
    vial
    fee-AH-lane
    fஈ-Aஃ-லனெ
    αὐτοῦ
    upon
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἐπὶ
    the
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τὸν
    great
    tone
    டொனெ
    ποταμὸν
    poh-ta-MONE
    பொஹ்-ட-Mஓந்ஏ
    τὸν
    river
    tone
    டொனெ
    μέγαν
    MAY-gahn
    MAY-கஹ்ன்
    τὸν
    Euphrates;
    tone
    டொனெ
    Εὐφράτην
    and
    afe-FRA-tane
    அfஎ-Fற்A-டனெ
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    ἐξηράνθη
    water
    ay-ksay-RAHN-thay
    அய்-க்ஸய்-ற்Aஃந்-தய்
    τὸ
    thereof
    toh
    டொஹ்
    ὕδωρ
    was
    YOO-thore
    Yஓஓ-தொரெ
    αὐτοῦ
    dried
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἵνα
    up,
    EE-na
    ஏஏ-ன
    ἑτοιμασθῇ
    that
    ay-too-ma-STHAY
    அய்-டோ-ம-STஃAY
    the
    ay
    அய்
    ὁδὸς
    way
    oh-THOSE
    ஒஹ்-TஃஓSஏ
    τῶν
    of
    tone
    டொனெ
    βασιλέων
    the
    va-see-LAY-one
    வ-ஸே-ள்AY-ஒனெ
    τῶν
    kings
    tone
    டொனெ
    ἀπὸ
    of
    ah-POH
    அஹ்-Pஓஃ
    ἀνατολῶν
    the
    ah-na-toh-LONE
    அஹ்-ன-டொஹ்-ள்ஓந்ஏ
    ἡλίου
    east
    ay-LEE-oo
    அய்-ள்ஏஏ-ஊ
  13. Καὶ
    I
    kay
    கய்
    εἶδον
    saw
    EE-thone
    ஏஏ-தொனெ
    ἐκ
    three
    ake
    அகெ
    τοῦ
    unclean
    too
    டோ
    στόματος
    spirits
    STOH-ma-tose
    STஓஃ-ம-டொஸெ
    τοῦ
    like
    too
    டோ
    δράκοντος
    frogs
    THRA-kone-tose
    Tஃற்A-கொனெ-டொஸெ
    καὶ
    come
    kay
    கய்
    ἐκ
    out
    ake
    அகெ
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    στόματος
    the
    STOH-ma-tose
    STஓஃ-ம-டொஸெ
    τοῦ
    mouth
    too
    டோ
    θηρίου
    of
    thay-REE-oo
    தய்-ற்ஏஏ-ஊ
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    ἐκ
    dragon,
    ake
    அகெ
    τοῦ
    and
    too
    டோ
    στόματος
    out
    STOH-ma-tose
    STஓஃ-ம-டொஸெ
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    ψευδοπροφήτου
    the
    psave-thoh-proh-FAY-too
    ப்ஸவெ-தொஹ்-ப்ரொஹ்-FAY-டோ
    πνεύματα
    mouth
    PNAVE-ma-ta
    Pந்AVஏ-ம-ட
    τρία
    of
    TREE-ah
    Tற்ஏஏ-அஹ்
    ἀκάθαρτα
    the
    ah-KA-thahr-ta
    அஹ்-KA-தஹ்ர்-ட
    ὁμοία
    beast,
    oh-MOO-ah
    ஒஹ்-Mஓஓ-அஹ்
    βατράχοις
    and
    va-TRA-hoos
    வ-Tற்A-ஹோஸ்
  14. εἰσὶν
    they
    ees-EEN
    ஈஸ்-ஏஏந்
    γὰρ
    are
    gahr
    கஹ்ர்
    πνεύματα
    the
    PNAVE-ma-ta
    Pந்AVஏ-ம-ட
    δαιμόνων
    spirits
    thay-MOH-none
    தய்-Mஓஃ-னொனெ
    ποιοῦντα
    of
    poo-OON-ta
    போ-ஓஓந்-ட
    σημεῖα
    devils,
    say-MEE-ah
    ஸய்-Mஏஏ-அஹ்
    ἐκπορεύεσθαι
    working
    ake-poh-RAVE-ay-sthay
    அகெ-பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-ஸ்தய்
    ἐπὶ
    miracles,
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τοὺς
    which
    toos
    டோஸ்
    βασιλεῖς
    go
    va-see-LEES
    வ-ஸே-ள்ஏஏS
    τῆς
    forth
    tase
    டஸெ
    γῆς
    unto
    gase
    கஸெ
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    τῆς
    kings
    tase
    டஸெ
    οἰκουμένης
    of
    oo-koo-MAY-nase
    ஊ-கோ-MAY-னஸெ
    ὅλης
    the
    OH-lase
    ஓஃ-லஸெ
    συναγαγεῖν
    earth
    syoon-ah-ga-GEEN
    ஸ்யோன்-அஹ்-க-Gஏஏந்
    αὐτοὺς
    and
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    εἰς
    of
    ees
    ஈஸ்
    τὸν
    the
    tone
    டொனெ
    πόλεμον
    whole
    POH-lay-mone
    Pஓஃ-லய்-மொனெ
    τῆς
    world,
    tase
    டஸெ
    ἡμέρας
    to
    ay-MAY-rahs
    அய்-MAY-ரஹ்ஸ்
    ἐκείνης
    gather
    ake-EE-nase
    அகெ-ஏஏ-னஸெ
    τῆς
    them
    tase
    டஸெ
    μεγάλης
    to
    may-GA-lase
    மய்-GA-லஸெ
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    θεοῦ
    battle
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    παντοκράτορος
    that
    pahn-toh-KRA-toh-rose
    பஹ்ன்-டொஹ்-Kற்A-டொஹ்-ரொஸெ
  15. Ἰδού,
    I
    ee-THOO
    ஈ-Tஃஓஓ
    ἔρχομαι
    come
    ARE-hoh-may
    Aற்ஏ-ஹொஹ்-மய்
    ὡς
    as
    ose
    ஒஸெ
    κλέπτης
    a
    KLAY-ptase
    Kள்AY-ப்டஸெ
    μακάριος
    thief.
    ma-KA-ree-ose
    ம-KA-ரே-ஒஸெ
    Blessed
    oh
    ஒஹ்
    γρηγορῶν
    is
    gray-goh-RONE
    க்ரய்-கொஹ்-ற்ஓந்ஏ
    καὶ
    he
    kay
    கய்
    τηρῶν
    that
    tay-RONE
    டய்-ற்ஓந்ஏ
    τὰ
    watcheth,
    ta
    ἱμάτια
    and
    ee-MA-tee-ah
    ஈ-MA-டே-அஹ்
    αὐτοῦ
    keepeth
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἵνα
    his
    EE-na
    ஏஏ-ன
    μὴ
    may
    மய்
    γυμνὸς
    garments,
    gyoom-NOSE
    க்யோம்-ந்ஓSஏ
    περιπατῇ
    lest
    pay-ree-pa-TAY
    பய்-ரே-ப-TAY
    καὶ
    he
    kay
    கய்
    βλέπωσιν
    walk
    VLAY-poh-seen
    Vள்AY-பொஹ்-ஸேன்
    τὴν
    tane
    டனெ
    ἀσχημοσύνην
    naked,
    ah-skay-moh-SYOO-nane
    அஹ்-ஸ்கய்-மொஹ்-SYஓஓ-னனெ
    αὐτοῦ
    and
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
  16. καὶ
    he
    kay
    கய்
    συνήγαγεν
    gathered
    syoon-A-ga-gane
    ஸ்யோன்-A-க-கனெ
    αὐτοὺς
    them
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    εἰς
    together
    ees
    ஈஸ்
    τὸν
    into
    tone
    டொனெ
    τόπον
    a
    TOH-pone
    Tஓஃ-பொனெ
    τὸν
    place
    tone
    டொனெ
    καλούμενον
    ka-LOO-may-none
    க-ள்ஓஓ-மய்-னொனெ
    Ἑβραϊστὶ
    ay-vra-ee-STEE
    அய்-வ்ர-ஈ-STஏஏ
    Ἁρμαγεδδών
    called
    ahr-ma-gayth-THONE
    அஹ்ர்-ம-கய்த்-Tஃஓந்ஏ
  17. Καὶ
    the
    kay
    கய்
    seventh
    oh
    ஒஹ்
    ἕβδομος
    angel
    AVE-thoh-mose
    AVஏ-தொஹ்-மொஸெ
    ἄγγελος
    poured
    ANG-gay-lose
    Aந்G-கய்-லொஸெ
    ἐξέχεεν
    out
    ayks-A-hay-ane
    அய்க்ஸ்-A-ஹய்-அனெ
    τὴν
    his
    tane
    டனெ
    φιάλην
    fee-AH-lane
    fஈ-Aஃ-லனெ
    αὐτοῦ
    vial
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    εἰς
    into
    ees
    ஈஸ்
    τὸν
    the
    tone
    டொனெ
    ἀέρα
    air;
    ah-A-ra
    அஹ்-A-ர
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    ἐξῆλθεν
    there
    ayks-ALE-thane
    அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தனெ
    φωνὴ
    came
    foh-NAY
    fஒஹ்-ந்AY
    μεγάλη
    a
    may-GA-lay
    மய்-GA-லய்
    ἀπὸ
    great
    ah-POH
    அஹ்-Pஓஃ
    τοῦ
    voice
    too
    டோ
    ναοῦ
    out
    na-OO
    ன-ஓஓ
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    οὐρανοῦ,
    the
    oo-ra-NOO
    ஊ-ர-ந்ஓஓ
    ἀπὸ
    temple
    ah-POH
    அஹ்-Pஓஃ
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    θρόνου
    THROH-noo
    Tஃற்ஓஃ-னோ
    λέγουσα
    heaven,
    LAY-goo-sa
    ள்AY-கோ-ஸ
    Γέγονεν
    from
    GAY-goh-nane
    GAY-கொஹ்-னனெ
  18. καὶ
    there
    kay
    கய்
    ἐγένοντο
    were
    ay-GAY-none-toh
    அய்-GAY-னொனெ-டொஹ்
    φωναὶ
    voices,
    foh-NAY
    fஒஹ்-ந்AY
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    βρονταί
    thunders,
    vrone-TAY
    வ்ரொனெ-TAY
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    ἀστραπαὶ
    lightnings;
    ah-stra-PAY
    அஹ்-ஸ்ட்ர-PAY
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    σεισμὸς
    there
    see-SMOSE
    ஸே-SMஓSஏ
    ἐγένετο
    was
    ay-GAY-nay-toh
    அய்-GAY-னய்-டொஹ்
    μέγας
    a
    MAY-gahs
    MAY-கஹ்ஸ்
    οἷος
    great
    OO-ose
    ஓஓ-ஒஸெ
    οὐκ
    earthquake,
    ook
    ஊக்
    ἐγένετο
    such
    ay-GAY-nay-toh
    அய்-GAY-னய்-டொஹ்
    ἀφ'
    as
    af
    அf
    οὗ
    was
    oo
    οἱ
    not
    oo
    ἄνθρωποι
    since
    AN-throh-poo
    Aந்-த்ரொஹ்-போ
    ἐγένοντο
    ay-GAY-none-toh
    அய்-GAY-னொனெ-டொஹ்
    ἐπὶ
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῆς
    men
    tase
    டஸெ
    γῆς
    were
    gase
    கஸெ
    τηλικοῦτος
    upon
    tay-lee-KOO-tose
    டய்-லே-Kஓஓ-டொஸெ
    σεισμὸς
    the
    see-SMOSE
    ஸே-SMஓSஏ
    οὕτως
    earth,
    OO-tose
    ஓஓ-டொஸெ
    μέγας
    so
    MAY-gahs
    MAY-கஹ்ஸ்
  19. καὶ
    the
    kay
    கய்
    ἐγένετο
    great
    ay-GAY-nay-toh
    அய்-GAY-னய்-டொஹ்
    city
    ay
    அய்
    πόλις
    POH-lees
    Pஓஃ-லேஸ்
    ay
    அய்
    μεγάλη
    was
    may-GA-lay
    மய்-GA-லய்
    εἰς
    divided
    ees
    ஈஸ்
    τρία
    into
    TREE-ah
    Tற்ஏஏ-அஹ்
    μέρη
    three
    MAY-ray
    MAY-ரய்
    καὶ
    parts,
    kay
    கய்
    αἱ
    and
    ay
    அய்
    πόλεις
    the
    POH-lees
    Pஓஃ-லேஸ்
    τῶν
    cities
    tone
    டொனெ
    ἐθνῶν
    of
    ay-THNONE
    அய்-Tஃந்ஓந்ஏ
    ἔπεσον·
    the
    A-pay-sone
    A-பய்-ஸொனெ
    καὶ
    nations
    kay
    கய்
    Βαβυλὼν
    fell:
    va-vyoo-LONE
    வ-வ்யோ-ள்ஓந்ஏ
    and
    ay
    அய்
    μεγάλη
    may-GA-lay
    மய்-GA-லய்
    ἐμνήσθη
    great
    ame-NAY-sthay
    அமெ-ந்AY-ஸ்தய்
    ἐνώπιον
    Babylon
    ane-OH-pee-one
    அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ
    τοῦ
    came
    too
    டோ
    θεοῦ
    in
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    δοῦναι
    remembrance
    THOO-nay
    Tஃஓஓ-னய்
    αὐτῇ
    before
    af-TAY
    அf-TAY
    τὸ
    toh
    டொஹ்
    ποτήριον
    God,
    poh-TAY-ree-one
    பொஹ்-TAY-ரே-ஒனெ
    τοῦ
    to
    too
    டோ
    οἴνου
    give
    OO-noo
    ஓஓ-னோ
    τοῦ
    unto
    too
    டோ
    θυμοῦ
    her
    thyoo-MOO
    த்யோ-Mஓஓ
    τῆς
    the
    tase
    டஸெ
    ὀργῆς
    cup
    ore-GASE
    ஒரெ-GASஏ
    αὐτοῦ
    of
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
  20. καὶ
    every
    kay
    கய்
    πᾶσα
    island
    PA-sa
    PA-ஸ
    νῆσος
    fled
    NAY-sose
    ந்AY-ஸொஸெ
    ἔφυγεν
    away,
    A-fyoo-gane
    A-fயோ-கனெ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    ὄρη
    the
    OH-ray
    ஓஃ-ரய்
    οὐχ
    mountains
    ook
    ஊக்
    εὑρέθησαν
    were
    ave-RAY-thay-sahn
    அவெ-ற்AY-தய்-ஸஹ்ன்
  21. καὶ
    there
    kay
    கய்
    χάλαζα
    fell
    HA-la-za
    ஃA-ல-ழ
    μεγάλη
    upon
    may-GA-lay
    மய்-GA-லய்
    ὡς
    ose
    ஒஸெ
    ταλαντιαία
    men
    ta-lahn-tee-A-ah
    ட-லஹ்ன்-டே-A-அஹ்
    καταβαίνει
    a
    ka-ta-VAY-nee
    க-ட-VAY-னே
    ἐκ
    great
    ake
    அகெ
    τοῦ
    hail
    too
    டோ
    οὐρανοῦ
    out
    oo-ra-NOO
    ஊ-ர-ந்ஓஓ
    ἐπὶ
    of
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τοὺς
    toos
    டோஸ்
    ἀνθρώπους
    heaven,
    an-THROH-poos
    அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ்
    καὶ
    every
    kay
    கய்
    ἐβλασφήμησαν
    stone
    ay-vla-SFAY-may-sahn
    அய்-வ்ல-SFAY-மய்-ஸஹ்ன்
    οἱ
    about
    oo
    ἄνθρωποι
    the
    AN-throh-poo
    Aந்-த்ரொஹ்-போ
    τὸν
    weight
    tone
    டொனெ
    θεὸν
    of
    thay-ONE
    தய்-ஓந்ஏ
    ἐκ
    a
    ake
    அகெ
    τῆς
    talent:
    tase
    டஸெ
    πληγῆς
    and
    play-GASE
    ப்லய்-GASஏ
    τῆς
    tase
    டஸெ
    χαλάζης
    men
    ha-LA-zase
    ஹ-ள்A-ழஸெ
    ὅτι
    blasphemed
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    μεγάλη
    God
    may-GA-lay
    மய்-GA-லய்
    ἐστὶν
    because
    ay-STEEN
    அய்-STஏஏந்
    of
    ay
    அய்
    πληγὴ
    the
    play-GAY
    ப்லய்-GAY
    αὐτῆς
    plague
    af-TASE
    அf-TASஏ
    σφόδρα
    of
    SFOH-thra
    SFஓஃ-த்ர