Zechariah 4:13
ਫ਼ਿਰ ਦੂਤ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਦਾ ਭਾਵ ਨਹੀਂ ਪਤਾ?” ਮੈਂ ਕਿਹਾ, “ਨਹੀਂ, ਸੁਆਮੀ।”
And he answered | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
אֵלַי֙ | ʾēlay | ay-LA | |
me and said, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Knowest | הֲל֥וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
not thou | יָדַ֖עְתָּ | yādaʿtā | ya-DA-ta |
what | מָה | mâ | ma |
these | אֵ֑לֶּה | ʾēlle | A-leh |
said, I And be? | וָאֹמַ֖ר | wāʾōmar | va-oh-MAHR |
No, | לֹ֥א | lōʾ | loh |
my lord. | אֲדֹנִֽי׃ | ʾădōnî | uh-doh-NEE |