Zechariah 2:9
ਬੇਬੀਲੋਨ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਮੇਰੀ ਪਰਜਾ ਨੂੰ ਲੈ ਜਾਕੇ ਆਪਣਾ ਗੁਲਾਮ ਬਣਾਇਆ। ਪਰ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੁੱਟਾਂਗਾ ਤੇ ਉਹ ਮੇਰੀ ਪਰਜਾ ਦੇ ਗੁਲਾਮ ਬਨਣਗੇ। ਤਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਚੱਲੇਗਾ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਸਰਬ ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਭੇਜਿਆ ਹੈ।”
For, | כִּ֠י | kî | kee |
behold, | הִנְנִ֨י | hinnî | heen-NEE |
I will shake | מֵנִ֤יף | mēnîp | may-NEEF |
אֶת | ʾet | et | |
hand mine | יָדִי֙ | yādiy | ya-DEE |
upon | עֲלֵיהֶ֔ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
them, and they shall be | וְהָי֥וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
spoil a | שָׁלָ֖ל | šālāl | sha-LAHL |
to their servants: | לְעַבְדֵיהֶ֑ם | lĕʿabdêhem | leh-av-day-HEM |
and ye shall know | וִֽידַעְתֶּ֕ם | wîdaʿtem | vee-da-TEM |
that | כִּֽי | kî | kee |
the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts | צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
hath sent | שְׁלָחָֽנִי׃ | šĕlāḥānî | sheh-la-HA-nee |