-
וַתִּקְרַ֜בְנָה came va-teek-RAHV-na בְּנ֣וֹת the beh-NOTE צְלָפְחָ֗ד daughters tseh-lofe-HAHD בֶּן of ben חֵ֤פֶר Zelophehad, HAY-fer בֶּן the ben גִּלְעָד֙ son ɡeel-AD בֶּן of ben מָכִ֣יר Hepher, ma-HEER בֶּן the ben מְנַשֶּׁ֔ה son meh-na-SHEH לְמִשְׁפְּחֹ֖ת of leh-meesh-peh-HOTE מְנַשֶּׁ֣ה Gilead, meh-na-SHEH בֶן the ven יוֹסֵ֑ף son yoh-SAFE וְאֵ֙לֶּה֙ of veh-A-LEH שְׁמ֣וֹת Machir, sheh-MOTE בְּנֹתָ֔יו the beh-noh-TAV מַחְלָ֣ה son mahk-LA נֹעָ֔ה of noh-AH וְחָגְלָ֥ה Manasseh, veh-hoɡe-LA וּמִלְכָּ֖ה of oo-meel-KA וְתִרְצָֽה׃ the veh-teer-TSA -
וַֽתַּעֲמֹ֜דְנָה they va-ta-uh-MOH-deh-na לִפְנֵ֣י stood leef-NAY מֹשֶׁ֗ה before moh-SHEH וְלִפְנֵי֙ Moses, veh-leef-NAY אֶלְעָזָ֣ר and el-ah-ZAHR הַכֹּהֵ֔ן before ha-koh-HANE וְלִפְנֵ֥י Eleazar veh-leef-NAY הַנְּשִׂיאִ֖ם the ha-neh-see-EEM וְכָל priest, veh-HAHL הָֽעֵדָ֑ה and ha-ay-DA פֶּ֥תַח before PEH-tahk אֹֽהֶל the OH-hel מוֹעֵ֖ד princes moh-ADE לֵאמֹֽר׃ and lay-MORE -
אָבִינוּ֮ father ah-vee-NOO מֵ֣ת died mate בַּמִּדְבָּר֒ in ba-meed-BAHR וְה֨וּא the veh-HOO לֹֽא wilderness, loh הָיָ֜ה and ha-YA בְּת֣וֹךְ he beh-TOKE הָֽעֵדָ֗ה was ha-ay-DA הַנּֽוֹעָדִ֛ים not ha-noh-ah-DEEM עַל in al יְהוָ֖ה the yeh-VA בַּֽעֲדַת company BA-uh-daht קֹ֑רַח of KOH-rahk כִּֽי them kee בְחֶטְא֣וֹ that veh-het-OH מֵ֔ת gathered mate וּבָנִ֖ים themselves oo-va-NEEM לֹא together loh הָ֥יוּ against HA-yoo לֽוֹ׃ the loh -
לָ֣מָּה should LA-ma יִגָּרַ֤ע the yee-ɡa-RA שֵׁם name shame אָבִ֙ינוּ֙ of ah-VEE-NOO מִתּ֣וֹךְ our MEE-toke מִשְׁפַּחְתּ֔וֹ father meesh-pahk-TOH כִּ֛י be kee אֵ֥ין done ane ל֖וֹ away loh בֵּ֑ן from bane תְּנָה among teh-NA לָּ֣נוּ his LA-noo אֲחֻזָּ֔ה family, uh-hoo-ZA בְּת֖וֹךְ because beh-TOKE אֲחֵ֥י he uh-HAY אָבִֽינוּ׃ hath ah-VEE-noo -
וַיַּקְרֵ֥ב Moses va-yahk-RAVE מֹשֶׁ֛ה brought moh-SHEH אֶת et מִשְׁפָּטָ֖ן their meesh-pa-TAHN לִפְנֵ֥י cause leef-NAY יְהוָֽה׃ before yeh-VA -
וַיֹּ֥אמֶר the va-YOH-mer יְהוָ֖ה Lord yeh-VA אֶל spake el מֹשֶׁ֥ה unto moh-SHEH לֵּאמֹֽר׃ Moses, lay-MORE -
כֵּ֗ן daughters kane בְּנ֣וֹת of beh-NOTE צְלָפְחָד֮ Zelophehad tseh-lofe-HAHD דֹּֽבְרֹת֒ speak doh-veh-ROTE נָתֹ֨ן right: na-TONE תִּתֵּ֤ן thou tee-TANE לָהֶם֙ shalt la-HEM אֲחֻזַּ֣ת surely uh-hoo-ZAHT נַֽחֲלָ֔ה give na-huh-LA בְּת֖וֹךְ them beh-TOKE אֲחֵ֣י a uh-HAY אֲבִיהֶ֑ם possession uh-vee-HEM וְהַֽעֲבַרְתָּ֛ of veh-ha-uh-vahr-TA אֶת an et נַֽחֲלַ֥ת inheritance na-huh-LAHT אֲבִיהֶ֖ן among uh-vee-HEN לָהֶֽן׃ their la-HEN -
וְאֶל thou veh-EL בְּנֵ֥י shalt beh-NAY יִשְׂרָאֵ֖ל speak yees-ra-ALE תְּדַבֵּ֣ר unto teh-da-BARE לֵאמֹ֑ר the lay-MORE אִ֣ישׁ children eesh כִּֽי of kee יָמ֗וּת Israel, ya-MOOT וּבֵן֙ saying, oo-VANE אֵ֣ין If ane ל֔וֹ a loh וְהַֽעֲבַרְתֶּ֥ם man veh-ha-uh-vahr-TEM אֶת die, et נַֽחֲלָת֖וֹ and na-huh-la-TOH לְבִתּֽוֹ׃ have leh-vee-toh -
וְאִם if veh-EEM אֵ֥ין he ane ל֖וֹ have loh בַּ֑ת no baht וּנְתַתֶּ֥ם daughter, oo-neh-ta-TEM אֶת then et נַֽחֲלָת֖וֹ ye na-huh-la-TOH לְאֶחָֽיו׃ shall leh-eh-HAIV -
וְאִם if veh-EEM אֵ֥ין he ane ל֖וֹ have loh אַחִ֑ים no ah-HEEM וּנְתַתֶּ֥ם brethren, oo-neh-ta-TEM אֶת then et נַֽחֲלָת֖וֹ ye na-huh-la-TOH לַֽאֲחֵ֥י shall la-uh-HAY אָבִֽיו׃ give ah-VEEV -
וְאִם if veh-EEM אֵ֣ין his ane אַחִים֮ father ah-HEEM לְאָבִיו֒ have leh-ah-veeoo וּנְתַתֶּ֣ם no oo-neh-ta-TEM אֶת brethren, et נַֽחֲלָת֗וֹ then na-huh-la-TOH לִשְׁאֵר֞וֹ ye leesh-ay-ROH הַקָּרֹ֥ב shall ha-ka-ROVE אֵלָ֛יו give ay-LAV מִמִּשְׁפַּחְתּ֖וֹ mee-meesh-pahk-TOH וְיָרַ֣שׁ his veh-ya-RAHSH אֹתָ֑הּ inheritance oh-TA וְֽהָ֨יְתָ֜ה unto veh-HA-yeh-TA לִבְנֵ֤י his leev-NAY יִשְׂרָאֵל֙ kinsman yees-ra-ALE לְחֻקַּ֣ת that leh-hoo-KAHT מִשְׁפָּ֔ט is meesh-PAHT כַּֽאֲשֶׁ֛ר next ka-uh-SHER צִוָּ֥ה to tsee-WA יְהוָ֖ה him yeh-VA אֶת of et מֹשֶֽׁה׃ his moh-SHEH -
וַיֹּ֤אמֶר the va-YOH-mer יְהוָה֙ Lord yeh-VA אֶל said el מֹשֶׁ֔ה unto moh-SHEH עֲלֵ֛ה Moses, uh-LAY אֶל Get el הַ֥ר thee hahr הָֽעֲבָרִ֖ים up ha-uh-va-REEM הַזֶּ֑ה into ha-ZEH וּרְאֵה֙ this oo-reh-A אֶת mount et הָאָ֔רֶץ Abarim, ha-AH-rets אֲשֶׁ֥ר and uh-SHER נָתַ֖תִּי see na-TA-tee לִבְנֵ֥י leev-NAY יִשְׂרָאֵֽל׃ the yees-ra-ALE -
וְרָאִ֣יתָה when veh-ra-EE-ta אֹתָ֔הּ thou oh-TA וְנֶֽאֱסַפְתָּ֥ hast veh-neh-ay-sahf-TA אֶל seen el עַמֶּ֖יךָ it, ah-MAY-ha גַּם thou ɡahm אָ֑תָּה also AH-ta כַּֽאֲשֶׁ֥ר shalt ka-uh-SHER נֶֽאֱסַ֖ף be neh-ay-SAHF אַֽהֲרֹ֥ן gathered ah-huh-RONE אָחִֽיךָ׃ unto ah-HEE-ha -
כַּֽאֲשֶׁר֩ ye ka-uh-SHER מְרִיתֶ֨ם rebelled meh-ree-TEM פִּ֜י against pee בְּמִדְבַּר my beh-meed-BAHR צִ֗ן commandment tseen בִּמְרִיבַת֙ in beem-ree-VAHT הָֽעֵדָ֔ה the ha-ay-DA לְהַקְדִּישֵׁ֥נִי desert leh-hahk-dee-SHAY-nee בַמַּ֖יִם of va-MA-yeem לְעֵֽינֵיהֶ֑ם Zin, leh-ay-nay-HEM הֵ֛ם in hame מֵֽי the may מְרִיבַ֥ת strife meh-ree-VAHT קָדֵ֖שׁ of ka-DAYSH מִדְבַּר the meed-BAHR צִֽן׃ congregation, tseen -
וַיְדַבֵּ֣ר Moses vai-da-BARE מֹשֶׁ֔ה spake moh-SHEH אֶל unto el יְהוָ֖ה the yeh-VA לֵאמֹֽר׃ Lord, lay-MORE -
יִפְקֹ֣ד the yeef-KODE יְהוָ֔ה Lord, yeh-VA אֱלֹהֵ֥י the ay-loh-HAY הָֽרוּחֹ֖ת God ha-roo-HOTE לְכָל of leh-HAHL בָּשָׂ֑ר the ba-SAHR אִ֖ישׁ spirits eesh עַל of al הָֽעֵדָֽה׃ all HA-ay-DA -
אֲשֶׁר may uh-SHER יֵצֵ֣א go yay-TSAY לִפְנֵיהֶ֗ם out leef-nay-HEM וַֽאֲשֶׁ֤ר before va-uh-SHER יָבֹא֙ them, ya-VOH לִפְנֵיהֶ֔ם and leef-nay-HEM וַֽאֲשֶׁ֥ר which va-uh-SHER יֽוֹצִיאֵ֖ם may yoh-tsee-AME וַֽאֲשֶׁ֣ר go va-uh-SHER יְבִיאֵ֑ם in yeh-vee-AME וְלֹ֤א before veh-LOH תִֽהְיֶה֙ them, tee-heh-YEH עֲדַ֣ת and uh-DAHT יְהוָ֔ה which yeh-VA כַּצֹּ֕אן may ka-TSONE אֲשֶׁ֥ר lead uh-SHER אֵין them ane לָהֶ֖ם out, la-HEM רֹעֶֽה׃ and roh-EH -
וַיֹּ֨אמֶר the va-YOH-mer יְהוָ֜ה Lord yeh-VA אֶל said el מֹשֶׁ֗ה unto moh-SHEH קַח Moses, kahk לְךָ֙ Take leh-HA אֶת thee et יְהוֹשֻׁ֣עַ yeh-hoh-SHOO-ah בִּן Joshua been נ֔וּן the noon אִ֖ישׁ son eesh אֲשֶׁר of uh-SHER ר֣וּחַ Nun, ROO-ak בּ֑וֹ a boh וְסָֽמַכְתָּ֥ man veh-sa-mahk-TA אֶת in et יָֽדְךָ֖ whom ya-deh-HA עָלָֽיו׃ is ah-LAIV -
וְהַֽעֲמַדְתָּ֣ set veh-ha-uh-mahd-TA אֹת֗וֹ him oh-TOH לִפְנֵי֙ before leef-NAY אֶלְעָזָ֣ר Eleazar el-ah-ZAHR הַכֹּהֵ֔ן the ha-koh-HANE וְלִפְנֵ֖י priest, veh-leef-NAY כָּל and kahl הָֽעֵדָ֑ה before ha-ay-DA וְצִוִּיתָ֥ה all veh-tsee-wee-TA אֹת֖וֹ the oh-TOH לְעֵֽינֵיהֶֽם׃ congregation; leh-A-nay-HEM -
וְנָֽתַתָּ֥ה thou veh-na-ta-TA מֵהֽוֹדְךָ֖ shalt may-hoh-deh-HA עָלָ֑יו put ah-LAV לְמַ֣עַן some leh-MA-an יִשְׁמְע֔וּ of yeesh-meh-OO כָּל thine kahl עֲדַ֖ת honour uh-DAHT בְּנֵ֥י upon beh-NAY יִשְׂרָאֵֽל׃ him, yees-ra-ALE -
וְלִפְנֵ֨י he veh-leef-NAY אֶלְעָזָ֤ר shall el-ah-ZAHR הַכֹּהֵן֙ stand ha-koh-HANE יַֽעֲמֹ֔ד before ya-uh-MODE וְשָׁ֥אַל Eleazar veh-SHA-al ל֛וֹ the loh בְּמִשְׁפַּ֥ט priest, beh-meesh-PAHT הָֽאוּרִ֖ים who ha-oo-REEM לִפְנֵ֣י shall leef-NAY יְהוָ֑ה ask yeh-VA עַל counsel al פִּ֨יו for peeoo יֵֽצְא֜וּ him yay-tseh-OO וְעַל after veh-AL פִּ֣יו the peeoo יָבֹ֗אוּ judgment ya-VOH-oo ה֛וּא of hoo וְכָל Urim veh-HAHL בְּנֵֽי before beh-NAY יִשְׂרָאֵ֥ל the yees-ra-ALE אִתּ֖וֹ Lord: EE-toh וְכָל at veh-HAHL הָֽעֵדָֽה׃ his HA-ay-DA -
וַיַּ֣עַשׂ Moses va-YA-as מֹשֶׁ֔ה did moh-SHEH כַּֽאֲשֶׁ֛ר as ka-uh-SHER צִוָּ֥ה the tsee-WA יְהוָ֖ה Lord yeh-VA אֹת֑וֹ commanded oh-TOH וַיִּקַּ֣ח him: va-yee-KAHK אֶת and et יְהוֹשֻׁ֗עַ he yeh-hoh-SHOO-ah וַיַּֽעֲמִדֵ֙הוּ֙ took va-ya-uh-mee-DAY-HOO לִפְנֵי֙ leef-NAY אֶלְעָזָ֣ר Joshua, el-ah-ZAHR הַכֹּהֵ֔ן and ha-koh-HANE וְלִפְנֵ֖י set veh-leef-NAY כָּל him kahl הָֽעֵדָֽה׃ before HA-ay-DA -
וַיִּסְמֹ֧ךְ he va-yees-MOKE אֶת laid et יָדָ֛יו ya-DAV עָלָ֖יו his ah-LAV וַיְצַוֵּ֑הוּ hands vai-tsa-WAY-hoo כַּֽאֲשֶׁ֛ר upon ka-uh-SHER דִּבֶּ֥ר him, dee-BER יְהוָ֖ה and yeh-VA בְּיַד gave beh-YAHD מֹשֶֽׁה׃ him moh-SHEH
Numbers 27 interlinear in Punjabi
Interlinear verses Numbers 27