Matthew 18:30 in Punjabi

Punjabi Punjabi Bible Matthew Matthew 18 Matthew 18:30

Matthew 18:30
“ਪਰ ਉਸ ਨੇ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਕਚਿਹਰੀ ਰਾਹੀਂ ਉਸ ਨੋਕਰ ਨੂੰ ਕੈਦ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟ ਦਿਤਾ ਗਿਆ। ਉਸ ਨੂੰ ਓਨਾ ਚਿਰ ਕੈਦ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਸਾਰਾ ਕਰਜਾ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਦੇ ਦਿੱਤਾ।

Matthew 18:29Matthew 18Matthew 18:31

Matthew 18:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.

American Standard Version (ASV)
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay that which was due.

Bible in Basic English (BBE)
And he would not: but went and put him into prison till he had made payment of the debt.

Darby English Bible (DBY)
But he would not, but went away and cast him into prison, until he should pay what was owing.

World English Bible (WEB)
He would not, but went and cast him into prison, until he should pay back that which was due.

Young's Literal Translation (YLT)
and he would not, but having gone away, he cast him into prison, till he might pay that which was owing.

And
hooh
he
δὲdethay
would
οὐκoukook
not:
ἤθελενēthelenA-thay-lane
but
ἀλλὰallaal-LA
went
ἀπελθὼνapelthōnah-pale-THONE
and
cast
ἔβαλενebalenA-va-lane
him
αὐτὸνautonaf-TONE
into
εἰςeisees
prison,
φυλακὴνphylakēnfyoo-la-KANE
till
ἕωςheōsAY-ose
he
οὗhouoo
should
pay
ἀποδῷapodōah-poh-THOH
the
τὸtotoh
debt.
ὀφειλόμενονopheilomenonoh-fee-LOH-may-none

Cross Reference

੧ ਸਲਾਤੀਨ 21:27
ਜਦੋਂ ਏਲੀਯਾਹ ਬੋਲ ਹਟਿਆ ਤਾਂ ਅਹਾਬ ਬੜਾ ਉਦਾਸ ਹੋਇਆ। ਉਸ ਨੇ ਇਹ ਪ੍ਰਗਟਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਉਹ ਬੜਾ ਦੁੱਖੀ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਕੱਪੜੇ ਫ਼ਾੜ ਲੇ। ਤੇ ਫ਼ਿਰ ਉਸ ਨੇ ਖਾਸ ਉਦਾਸੀ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਪਾ ਲਏ ਤੇ ਖਾਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੱਪੜਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਸੁੱਤਾ ਕਿਉਂ ਕਿ ਉਹ ਬੜਾ ਉਦਾਸ ਅਤੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਸੀ।

੧ ਸਲਾਤੀਨ 22:27
ਅਤੇ ਕਹਿ ਕਿ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਇਹ ਫ਼ਰਮਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਸੁੱਖ-ਸਾਂਦ ਨਾਲ ਆਉਣ ਤੀਕ ਇਸ ਨੂੰ ਕੈਦ ਵਿੱਚ ਰੱਖੇ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਰੁੱਖ ਰੋਟੀ ਤੇ ਪਾਣੀ ਹੀ ਦੇਵੋ।”