Punjabi Bible

Mark 11:21 in Punjabi

Mark 11:21
ਤਦ ਪਤਰਸ ਨੇ ਚੇਤੇ ਕਰਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਗੁਰੂ ਜੀ ਵੇਖੋ, ਕੱਲ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਸਰਾਪ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ਤੇ ਉਹ ਸੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ।”

Mark 11:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.

American Standard Version (ASV)
And Peter calling to remembrance saith unto him, Rabbi, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.

Bible in Basic English (BBE)
And Peter, having a memory of it, said to him, Master, see, the tree which was cursed by you is dead.

Darby English Bible (DBY)
And Peter, remembering [what Jesus had said], says to him, Rabbi, see, the fig-tree which thou cursedst is dried up.

World English Bible (WEB)
Peter, remembering, said to him, "Rabbi, look! The fig tree which you cursed has withered away."

Young's Literal Translation (YLT)
and Peter having remembered saith to him, `Rabbi, lo, the fig-tree that thou didst curse is dried up.'

And καὶ kai kay
calling to remembrance ἀναμνησθεὶς anamimnēskō ah-na-meem-NAY-skoh
ho oh
Peter Πέτρος petros PAY-trose
saith λέγει legō LAY-goh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
Master, Ῥαββί rhabbi rahv-VEE
behold, ἴδε eidō EE-thoh
the ho oh
fig tree συκῆ sykē syoo-KAY
which ἣν hos ose
thou cursedst κατηράσω kataraomai ka-ta-RA-oh-may
is withered away. ἐξήρανται xērainō ksay-RAY-noh