Genesis 40:18
ਯੂਸੁਫ਼ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ, “ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਸ ਸੁਪਨੇ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ। ਤਿੰਨ ਟੋਕਰੀਆਂ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਤਿੰਨ ਦਿਨ।
Genesis 40:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: The three baskets are three days:
American Standard Version (ASV)
And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: the three baskets are three days;
Bible in Basic English (BBE)
Then Joseph said, This is the sense of your dream: the three baskets are three days;
Darby English Bible (DBY)
And Joseph answered and said, This is the interpretation of it: the three baskets are three days.
Webster's Bible (WBT)
And Joseph answered, and said, This is the interpretation of it: The three baskets are three days:
World English Bible (WEB)
Joseph answered, "This is the interpretation of it. The three baskets are three days.
Young's Literal Translation (YLT)
And Joseph answereth and saith, `This `is' its interpretation: the three baskets are three days;
| And Joseph | וַיַּ֤עַן | wayyaʿan | va-YA-an |
| answered | יוֹסֵף֙ | yôsēp | yoh-SAFE |
| and said, | וַיֹּ֔אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| This | זֶ֖ה | ze | zeh |
| interpretation the is | פִּתְרֹנ֑וֹ | pitrōnô | peet-roh-NOH |
| thereof: The three | שְׁלֹ֙שֶׁת֙ | šĕlōšet | sheh-LOH-SHET |
| baskets | הַסַּלִּ֔ים | hassallîm | ha-sa-LEEM |
| are three | שְׁלֹ֥שֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
| days: | יָמִ֖ים | yāmîm | ya-MEEM |
| הֵֽם׃ | hēm | hame |
Cross Reference
ਪੈਦਾਇਸ਼ 40:12
ਤਾਂ ਯੂਸੁਫ਼ ਨੇ ਆਖ਼ਿਆ, “ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਇਸ ਸੁਪਨੇ ਦੀ ਗੱਲ ਸਮਝਾਵਾਂਗਾ। ਤਿੰਨ ਟਹਿਣੀਆਂ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਤਿੰਨ ਦਿਨ।
ਪੈਦਾਇਸ਼ 41:26
ਦੋਹਾਂ ਸੁਪਿਨਆਂ ਦਾ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਹੀ ਅਰਥ ਹੈ। ਸੱਤ ਚੰਗੀਆਂ ਗਊਆਂ ਅਨਾਜ ਦੀਆਂ ਸੱਤ ਚੰਗੀਆਂ ਬੱਲੀਆਂ ਸੱਤ ਚੰਗੇ ਵਰ੍ਹੇ ਹਨ।
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 10:4
ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਭਨਾਂ ਨੇ ਇੱਕੋ ਜਿਹਾ ਆਤਮਕ ਪਾਣੀ ਪੀਤਾ। ਉਸ ਆਤਮਕ ਚੱਟਾਨ ਤੋਂ ਜਿਹੜੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਸੀ। ਉਹ ਚੱਟਾਨ ਮਸੀਹ ਸੀ।
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 11:24
ਉਸ ਨੇ ਰੋਟੀ ਲਈ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਧੰਨਵਾਦ ਕੀਤਾ। ਫ਼ੇਰ ਉਸ ਨੇ ਰੋਟੀ ਨੂੰ ਤੋੜਿਆ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, “ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਰੀਰ ਹੈ; ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।”