Daniel 2:8 in Punjabi

Punjabi Punjabi Bible Daniel Daniel 2 Daniel 2:8

Daniel 2:8
ਫ਼ੇਰ ਰਾਜੇ ਨਬੂਕਦਨੱਸਰ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ, “ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਲੈਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਜੋ ਮੈਂ ਆਖਿਆ ਹੈ ਉਸਦਾ ਅਰਬ ਓਹੀ ਹੈ।

Daniel 2:7Daniel 2Daniel 2:9

Daniel 2:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.

American Standard Version (ASV)
The king answered and said, I know of a certainty that ye would gain time, because ye see the thing is gone from me.

Bible in Basic English (BBE)
The king made answer and said, I am certain that you are attempting to get more time, because you see that my decision is fixed;

Darby English Bible (DBY)
The king answered and said, I know of a certainty that ye would gain time, because ye see the word is gone forth from me;

World English Bible (WEB)
The king answered, I know of a certainty that you would gain time, because you see the thing is gone from me.

Young's Literal Translation (YLT)
The king hath answered and said, `Of a truth I know that time ye are gaining, because that ye have seen that the thing is gone from me,

The
king
עָנֵ֤הʿānēah-NAY
answered
מַלְכָּא֙malkāʾmahl-KA
and
said,
וְאָמַ֔רwĕʾāmarveh-ah-MAHR
I
מִןminmeen
know
יַצִּיב֙yaṣṣîbya-TSEEV
of
יָדַ֣עyādaʿya-DA
certainty
אֲנָ֔הʾănâuh-NA
that
דִּ֥יdee
ye
עִדָּנָ֖אʿiddānāʾee-da-NA
would
gain
אַנְתּ֣וּןʾantûnan-TOON
time,
the
זָבְנִ֑יןzobnînzove-NEEN
because
כָּלkālkahl

קֳבֵל֙qŏbēlkoh-VALE
ye
see
דִּ֣יdee

חֲזֵית֔וֹןḥăzêtônhuh-zay-TONE
thing
the
דִּ֥יdee
is
gone
אַזְדָּ֖אʾazdāʾaz-DA
from
מִנִּ֥יminnîmee-NEE
me.
מִלְּתָֽא׃millĕtāʾmee-leh-TA

Cross Reference

ਅਫ਼ਸੀਆਂ 5:16
ਮੇਰਾ ਭਾਵ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹਰ ਮੌਕੇ ਨੂੰ ਚੰਗੇ ਕੰਮ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਮੇਂ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟ ਹਨ।

ਕੁਲੁੱਸੀਆਂ 4:5
ਗੈਰ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨਾਲ ਸਿਆਣਪ ਨਾਲ ਵਰਤਾਓ ਕਰੋ। ਆਪਣੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਰਤੋ।